Sur l'invitation du Président, M. Bailly-Niagri (Côte d'Ivoire) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,-尼亚加里(科特迪瓦)在安理会议席就座。
Sur l'invitation du Président, M. Bailly-Niagri (Côte d'Ivoire) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,-尼亚加里(科特迪瓦)在安理会议席就座。
Sur l'invitation du Président, M. Bailly (Côte d'Ivoire) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,(科特迪瓦)在安理会议席就座。
Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Guillaume Bailly, chef de la délégation de la Côte d'Ivoire.
代理主席(以法语发言):我现在请科特迪瓦代表团团长纪尧姆·阁下发言。
M. Bailly-Niagri (Côte d'Ivoire) : Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire, empêché, m'a chargé de lire la déclaration suivante au Conseil de sécurité
-尼亚格里(科特迪瓦)(以法语发言):科特迪瓦常驻代表今天无法到会,指示我向安全理事会宣读以下发言。
M. Bailly (Côte d'Ivoire) : Je voudrais tout d'abord me joindre aux orateurs qui m'ont précédé pour adresser à la délégation algérienne la compassion de la délégation ivoirienne suite aux attentats meurtriers d'Alger.
(科特迪瓦)(以法语发言):首,请允许我和前的发言者一样,在阿尔及亚发残忍的袭击事件之后,向阿尔及亚代表团表达科特迪瓦代表团的同情。
M. Bailly-Niagri (Côte d'Ivoire) : Je voudrais avant tout vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de l'Assemblée générale et pour la qualité avec laquelle vous dirigez nos débats.
Bailly-Niagri(科特迪瓦)(以法语发言):主席,首,我愿祝贺你当选大会主席以及你对我们辩论的杰出领导。
M. Bailly-Niagri (Côte d'Ivoire) dit qu'à l'heure actuelle, 17 opérations de maintien de la paix sont conduites dans différentes parties du monde, et il faut rendre hommage au Département des opérations de maintien de la paix qui est chargé de coordonner toutes ces opérations.
Belli-Niagri(科特迪瓦)说,从目前在地球上各个地区实施的17个维和行动看,必须赞扬维持和平行动部(维和部)在协调所有这些行动方面所起到的主导作用。
M. Bailly (Côte d'Ivoire) se félicite du rang élevé de priorité que le Département des opérations de maintien de la paix accorde aux questions de personnel, et note que son gouvernement a ratifié la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
Bailly(科特迪瓦)欢迎维持和平行动部针对人员问题确定的优领域,指出科特迪瓦政府已批准了《联合国人员和有关人员安全公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。