Chiffrée à 0,03 million de dollars, l'incidence financière des reclassements proposés est minime.
拟议员额改叙对财
影响已降到最低,为3万美元。
Chiffrée à 0,03 million de dollars, l'incidence financière des reclassements proposés est minime.
拟议员额改叙对财
影响已降到最低,为3万美元。
Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration sur les dispositions financières relatives au projet de résolution.
主席宣读了与决议草案有关财
规定
说明。
Le Secrétaire donne lecture d'un état des incidences financières du projet de résolution.
秘书宣读了关于与决议草案有关财
规定
说明。
Les états financiers de ces institutions doivent être vérifiés par des membres de l'ICAP.
非银行财机构
财
报表必须交由会计师协会
成员审计。
De lourdes responsabilités financières ont été récemment confiées à deux des fils de M. Savimbi.
最近,萨文比先生儿子承担了负责安盟
财
交易
重
责任。
La communication d'informations financières relativement détaillées est exigée pour deux raisons.
求提交比较详细
财
报告
目
有
。
La remise en ordre des comptes a demandé plus de travail que prévu.
财工作量远超预期。
Ce sont les États Membres qui peuvent résoudre la crise financière des Tribunaux.
解决法庭面临财
危机
办法掌握在会员国手中。
L'UE prend note des informations fournies concernant les aspects financiers de la proposition.
欧盟赞赏有关该项建议财
方面所提供
资料。
Les autorités néo-zélandaises contrôlent avec vigilance les opérations financières suspectes.
新西兰当局对可疑财
交易进行总
监督。
Le tableau 1 ci-après présente les résultats obtenus pour certains indicateurs financiers essentiels.
下表1列出了一些关键财指数
结果。
La question des assurances et des garanties financières est toujours difficile à négocier.
有关保险和财担保
问题往往难以谈判。
Un certain nombre de délégations ont approuvé les révisions proposées au Règlement financier.
一些代表团赞同对财条例
提议修订。
Ces insuffisances faisaient courir le risque de pertes financières à l'Organisation.
这些缺陷都造成本组织可遭受财损失
风险。
L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.
财资料支离破碎,财
资料
管
也很松散。
Il a également établi un mécanisme pour traiter l'ensemble des revendications financières des deux parties.
该条约还建立了处双方间所有财
求
机制。
Autrement dit, ce changement doit être financièrement justifié.
换句话说,它必须具有财上
合
性。
Cela permettrait de renforcer les capacités de l'unité administrative et financière.
这将使秘书处能够提高行政和财股
能力。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财结果
观点来看,协调
功效需单独评价。
La recommandation 9 c), "Viabilité des montages financiers proposés", serait insérée dans la recommandation 10, après l'alinéa b).
建议9(c)中“拟议财
安排
健全性”一语应移到建议10中,置于(b)项
后面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。