Il a mis les pieds dans le plat!
他到了禁忌。
Il a mis les pieds dans le plat!
他到了禁忌。
Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.
(除了我还
了其他
)。
Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.
但是,我们很清楚这很少会我们
心灵。
La majorité des trois cinquièmes, qu'il lui fallait requérir, est désormais inatteignable.
他所期望五分之三
多数优势因此而不
。
Les tribunaux avaient généralement évité d'aborder le sujet.
法院通常避免这个专题。
Le rapport aborde certains aspects du recours à la force.
报告使用武力
一些
面。
Nous n'avons pas fait qu'étudier les problèmes isolément.
我们不限于简单问题。
Vous dites que ces troubles affectent de 40 à 60 % des gens. C’est énorme!
您说这种混乱会40% 到60 %
,
是不少!
La lutte contre le terrorisme doit examiner ces causes profondes.
反恐斗争必须恐怖主义根源。
Le Pacte est issu de la volonté de pourvoir à des besoins critiques actuels.
《契约》当今
重大需要。
Il faudrait aussi s'attaquer aux causes profondes du terrorisme.
并应恐怖主义
根源。
Tout cela concernait directement la réglementation du secteur des services financiers.
所有这些都直接金融服务规章。
Les recommandations ciblent les domaines pertinents nécessitant la poursuite de l'aide.
这些建议了需要持续帮助
恰当领域。
La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.
第二主要委员会已各项前瞻性要素。
La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.
第二主要委员会已各项前瞻性要素。
Le virus affecte le fondement même de la famille.
艾滋病毒现已深深我们
家庭。
L'examen s'intéresse à l'essence même de l'Organisation.
这一审查进程本组织
核心作用。
Le conflit a touché pratiquement toutes les familles et tous les habitants de notre pays.
这场冲突几乎我国每一个家庭和个
。
Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.
讨论还到了与第三国
关系。
Il porte sur cet aspect de chacun des huit objectifs de développement.
报告了所有8项发展目标
两性层面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。