Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸经济的主体,我国正着重于扩大稻谷、菜的栽培。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸经济的主体,我国正着重于扩大稻谷、菜的栽培。
Le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT) a réussi, après près d'un quart de siècle de recherches, à obtenir une variété d'haricots communs qui tolère la sécheresse.
国际热带农业中心(热带农业中心)在经过近四分之一世纪的研究后成功培育出了抗旱菜。
La remise de denrées alimentaires (riz, vermicelle, haricots, maïs, sucre, maté, biscuits, huile et viande en conserve) est un élément fondamental de la réponse à ces besoins.
其中一个主要措施是定发放食
(米、面条、菜
、洛罗克、糖、马黛茶、饼干
罐头肉)。
Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le maïs miniature et le mange-tout sont autant d'exemples de ce type de produits.
其价格远高于传统各菜
豌
的嫩菜
,小玉米
嫩豌
就是这
的例子。
Il a été distribué à ces enfants 102,69 Mt de riz, 10,09 Mt de haricots, 14,191 Mt de CSB, soit au total 145 Mt de vivres pour une ration journalière par enfant de 300 g de riz, 30 g de haricots, 35 g d'huile et de 30 g de CSB.
已经向这些儿童发放了1.0269亿吨大米,1 009万吨菜,1 419.1 万吨CSB,总共1.45亿吨粮食,每名儿童每日的配给量为300克大米,30克菜
,35克油
30克CSB。
Il est ainsi possible de récolter de 600 à 750 kilos d'haricots par hectare en période de grave sécheresse, soit deux fois plus environ que le rendement maximum que les agriculteurs d'Amérique latine obtiennent en cultivant dans les mêmes conditions les variétés actuellement commercialisées.
在极端干旱的情况下,这新菜
每公顷
量为600至750公斤,约是拉丁美洲农民在同样条件下
植商业
可达最高
量的一倍。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。