Le Secrétaire général a toujours condamné ces actes de terrorisme lâches et odieux.
秘书长一再地谴责了这种胆怯的、令人发指的恐怖主义行径。
Le Secrétaire général a toujours condamné ces actes de terrorisme lâches et odieux.
秘书长一再地谴责了这种胆怯的、令人发指的恐怖主义行径。
Ce jour-là, qui tous inondés de folie air.Mais peu à peu, et l’intégration, il apparaît quant -à-soi, certains SeSu, des esprits pusillanimes.
它是慢慢地坠落,慢慢地融入,似乎有些矜持,有些胆怯,有些
。
La vie semblait arrêtée; les boutiques étaient closes, la rue muette. Quelquefois un habitant, intimidé par ce silence, filait rapidement le long des murs.
活像是停顿了,店铺全关了门,街道全是没有声息的。偶尔有一个
为这社会的沉寂样子而胆怯的居民沿着墙边迅速地溜过。
On ne peut qu'exprimer l'espoir qu'une coopération pratique sera fournie chaque fois que cela est possible, et que les États se rendent compte que la coopération est indispensable s'ils veulent réussir à contrer le terrorisme et à éliminer cette forme de violence indiscriminée, dirigée lâchement contre des innocents à des fins de propagande, de chantage ou d'intimidation.
人们示希望,尽可
扩大实际合作,各国认识到,如果它们要成功地对付恐怖主义,并消除这种为宣传、讹诈或恫吓目的对无辜人民滥施暴力的胆怯形式,那么合作是必不可少的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。