La production de module encodeur professionnel, Hall et détecteurs différents types d'encodeurs rotatifs!
专业生产码器模组,霍耳传感器及各式旋转码器!
La production de module encodeur professionnel, Hall et détecteurs différents types d'encodeurs rotatifs!
专业生产码器模组,霍耳传感器及各式旋转码器!
Vous avez oublié de mettre le code postal.
您忘了写邮政码了。
Savez-vous le code postal de ton ville natale?
你知道你家乡的邮政码吗?
Entrez le code de l'état (à 2 ou 3 lettres).
请输入州码(2至3位)。
Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
电线采用变色码和数字,于别。
Certains codes H sont utilisés plus fréquemment que d'autres.
有些H码比之其他码被更多地使用。
Un certain nombre de ces codes ne correspondaient pas à celui du numéro de compte.
有些库存码与账户不对应。
L'identification est toutefois censée se faire à l'aide d'un numéro.
然而,用意是包括身份别码。
Le codage du logiciel a également été révisé.
另外还修订了该工具的软件码。
Le Danemark et l'Espagne ont souligné qu'il était indispensable de crypter les communications.
丹麦和西班牙强调了码通讯的重要性。
Essentiellement liée au code du Système harmonisé sur les marchandises.
主要与货物的国统一分类制度码有关。
3.3.1 Les codes des types d'emballage sont énumérés au 6.1.2.7.
3.1 6.1.2.7列有表示容器类型的码。
La codification est un processus périodique et permanent.
码工作是一个经常性和长期的过程。
Des certificats attestant l'utilisation des codes UN devraient être réclamés auprès du fournisseur.
应要求承包提供其所用联合国码证书。
Sept tables de recherche donnent la description des différents codes utilisés.
七个查找表提供了各表中使用的各种码的说明。
Il a ajouté que le FNUAP s'employait également à améliorer son système de codification.
他又说,人口基金也参加改善码系统工作。
Pour l'un de ces cas, le solde négatif est imputable à une erreur de codage.
有一个错例是负数余额是因错误码所造成。
Informations supplémentaires ou restrictions s'appliquant à chaque catégorie (sous-catégorie) de véhicules, sous forme codée.
每一种类(子类)车辆码形式的补充信息或限制。
Seuls des conteneurs pour vrac fermés (code BK2) peuvent être utilisés.
只能使用封闭式散装货箱(码 BK2)。
On y donnera des exemples de choix des unités statistiques, des consignes de codage, etc.
这将包括举例说明如何选择统计单位、码指导等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。