La mondialisation doit se manifester dans l'équité, la véritable universalité et la pureté de soi, et elle doit se débarrasser des pièges nationalistes et relevant de l'exploitation.
全球化必须显现出平等、真正普遍性和自身
洁,并且抛弃民族主义和剥削
外表。
La mondialisation doit se manifester dans l'équité, la véritable universalité et la pureté de soi, et elle doit se débarrasser des pièges nationalistes et relevant de l'exploitation.
全球化必须显现出平等、真正普遍性和自身
洁,并且抛弃民族主义和剥削
外表。
Toutefois, quand ces avocats en sont venus à connaître les hommes qu'ils défendaient, ils ont pu apprécier la pureté de leur motivation ainsi que la noblesse et l'héroïsme de leur conduite.
但当这些律师了解了所辩护
这些人时,
也对这些人
洁
动机、高尚
行为和英雄主义表示赞赏。
Le comble de l'abus politique, caractérisé par la transgression de toutes les limites et du caractère sacré de l'idéal olympique, est le cas où les athlètes sont pris pour cible par les terroristes.
政治践踏最极端表现是恐怖主义分子袭击体育运动员,不顾一切界限,践踏奥林匹克理想
洁性。
En Inde, par exemple, des mouvements hindous ultranationalistes s'inspirent directement de l'idéologie nazie, louant la grande fierté raciale des nazis, qu'ils proposent comme modèle pour «récupérer la pureté de l'Inde» en tant que nation exclusivement hindoue.
例如,在印度,一些极端民族主义印度运动直接受到了纳粹意识形态
鼓动,追捧纳粹主义
种族优越论,并建议将其作为榜样“恢复印度
洁性”,成为一个
粹是印度
家。
La Tunisie est particulièrement préoccupée par le danger que représente la montée des idéologies racistes qui véhiculent la haine vis-à-vis de l'étranger, attaquent les minorités ethniques, nationales ou religieuses et prônent la pureté de la race.
突尼斯对种族主义思想蔓延所造成
危险特别关切,这种思想传播对外
人
仇恨心理,袭击少数种族、民族和宗
群体,并宣扬种族
洁性。
Nous savions que la résurgence d'un nationalisme extrême et d'une agression contre l'État bosniaque expliquaient en grande partie la guerre. L'objectif en était de détruire la société bosnienne multiethnique et de créer des territoires « purs » sur le plan ethnique.
我清楚,这场战争
根本原因在于再次出现极端民族主义和针对这个波斯尼亚
家进行
侵略,其目标就是破坏波斯尼亚多种族社会和建立一个在种族上“
洁”
地区。
Si leur idéologie est le nationalisme ethnique, il est probable qu'ils exigeront de disposer d'eux-mêmes et au cours de ce processus, procéderont à une « épuration », cherchant à éliminer les membres d'autres groupes ethniques vivant dans leur zone, pour arriver à une composition ethnique « pure », ou qu'ils chercheront à faire modifier les frontières, pour s'unir à un État voisin, où la majorité de la population appartient au même groupe ethnique.
假如奉行种族民族主义政策,就有可能提出自决要求,并企图进行所谓
“清洗”,除掉居住在该地区
其
族裔群体
成员,从而实现族裔构成
“
洁性”,或者,
可以试图重定边界,以期成为大多数人口属于同一族裔群体
邻
一个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。