C'est un artiste qui organise l'exposition de peinture pour la première fois.
这是一位第一画展的艺术家。
C'est un artiste qui organise l'exposition de peinture pour la première fois.
这是一位第一画展的艺术家。
La préparation des procès, de par sa nature, comporte des travaux considérables, des missions, etc.
审判工作的自然涉及大量
工作、出差等等。
Processus préparatoire de fond et préparatifs de la réunion internationale de haut niveau.
实质性进
和高级别国际活动的
工作。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的工作外,可以在区域一级
这些会议。
Tout travail lié au processus préparatoire devrait faire l'objet d'un mandat du Comité préparatoire lui-même.
有关过
的任何工作都应由
委员会本身来授权。
Les préparatifs au niveau national jouent un rôle capital dans la préparation de la Conférence.
国家一级的进
是
此
会议的一个关键因素。
En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.
与此同时,政府不断的接种疫苗运动的工作。
Le Fonds pour la protection de l'enfance est en train d'être constitué.
儿童保护基金正在之中。
Préparation de la première manifestation publique de l'année.
第一场公开活动。
Présentation du rapport final du Comité préparatoire.
提交委员会的最后报告。
Adoption du règlement intérieur du Comité préparatoire.
通过委员会议事规则。
Le Comité préparatoire a approuvé la proposition du Président.
委员会赞成主席的建议。
Des séminaires de formation à l'intention des juges rwandais sont en cours d'élaboration.
现正为卢旺达法官培训研讨会。
La Réunion s'est déclarée satisfaite de l'état des préparatifs.
会议对情况表示满意。
L'élection se déroulera sous l'égide du Président du Comité préparatoire.
选举应由委员会主席主持。
De la phase préparatoire à l'exécution proprement dite.
从项目阶段到积极执行。
Les préparatifs de la Conférence sont en cours.
会议的工作正在进行。
Le Comité préparatoire commence l'examen de la question.
委员会开始审议的项目。
Grâce aux consultations préparatoires, la session a été une grande réussite.
由于协商,该届会议非常成功。
Les préparatifs des élections se sont poursuivis comme prévu.
选举工作正按预期进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。