C'est un perroquet d'une espèce très rare .
这是只品种稀有鹦鹉。
C'est un perroquet d'une espèce très rare .
这是只品种稀有鹦鹉。
Il est passionné par la collection des couteaux, dont il possède plus de 500 pièces rares.
他对收集刀很痴迷,他拥有超过500把稀有刀具。
Il existe certes plusieurs bonnes pratiques, mais elles demeurent l'exception.
几个良好做法存在着,但
们只不过是稀有
例子。
Recourir aux eaux usées traitées pour irriguer permettra d'économiser l'eau douce qui est rare.
更多地在灌溉中使用经处理废水将能节约稀有
淡水
。
Le droit d'accès aux maigres ressources naturelles communes est refusé.
这样获得共同稀有自然
权利被剥夺。
Certaines délégations ont de nouveau déclaré que, l'orbite géostationnaire étant une ressource naturelle rare, il y avait un risque de saturation.
些代表团重申,地球静止轨道是
种稀有
自然
,面临饱和
风
。
Il est en outre une cause d'insécurité là ou la rivalité pour des ressources rares exacerbe les effets de la pauvreté.
导致在对稀有
竞争加剧贫困
地区
不稳定。
C'est être dans un pays dont les dirigeants et le peuple ont appris combien il importait d'exploiter rationnellement des ressources rares.
这是个其领导人和民众都已了解到以高效率方式使用其稀有
重要性
国度。
Il serait beaucoup plus avantageux pour ces pays de pouvoir placer leurs maigres ressources dans des écoles plutôt que dans des prisons.
那些国家若能够将其稀有用于学校而不是监狱,可能会有益得多。
Les espèces ligneuses rares, très appréciées pour les produits forestiers autres que le bois, courent aussi souvent le risque de disparaître11.
因可作为非木材类森林产品使用而具有珍贵价值稀有树种通常
有濒临灭绝
危
。
Tout mouvement transfrontière de liquidités, d'instruments négociables, de pierres et de métaux précieux est soumis à déclaration et autorisation préalable en Iran.
对于现金、可转让票据、宝石和稀有金属任何越界流动,在伊朗必须申报和获得事先批准。
La protection de la biodiversité implique généralement la protection des forêts naturelles et des écosystèmes peu communs et isolés abritant des espèces uniques.
对生物多样性保护
般涉及到保护天然森林和保护拥有独特物种
稀有及孤立
生态系统。
Or, dans ces régions, ces espèces rares concourent de façon notable à la richesse en espèces et aux autres aspects de la biodiversité.
但是,这些稀有种使这些地区物种更加丰富并大大增加生物多样性
其他方面。
Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.
城市废物有大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收
,不但如此,使用宝贵而稀有
垃圾填埋地
是不可持久
做法。
Les zones maritimes peuvent constituer des habitats très importants pour les stocks de poissons ou les espèces marines rares ou en voie de disparition.
关键生境包括可能是鱼群或者稀有或濒于灭绝海洋物种关键生活环境
海区。
Certains éléments du commerce électronique étant encore rares, il faut, pour que les informations obtenues soient valables, que l'enquête porte sur un échantillon suffisamment vaste.
· 电子商务些方面仍属稀有
情况,因此需要有较大
取样规模才能 得出可靠
估计数。
C'est un défi que nous relevons avec une détermination sans faille, car nous ne pouvons pas nous permettre de gâcher nos maigres ressources sur des conflits.
我们怀着坚定决心迎头面对这
挑战,因为我们决不能将稀有
浪费在冲突上。
Il faut notamment créer au Secrétariat un organe permanent de contrôle des trafics de diamants et probablement aussi des trafics de métaux précieux et rares.
更具体地说,我们必须在秘书处内设立个常设机构,以便控制钻石贩运,
许还有稀有贵金属
贩运。
Shanghai YOSIYO Translation Co.Ltd a mis l'accent sur la traduction du fran?ais et de certaines langues fréquemment moins utilisés à partir du jour de sa création.
上海译之园翻译有限公司自`成`立以来,就专注于`法`语和稀有语种翻译。
Je crois que l'on devrait prendre soin des survivants, dont je suis, parce qu'ils sont en voie de disparition, paraît-il, et donc, cela devient une espèce rare.
我们应该关心这些幸存者,因为我们显然是数目日减稀有物种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。