Il est fréquemment très occupé.
常忙忙碌碌。
Il est fréquemment très occupé.
常忙忙碌碌。
L'inaction actuelle forme un contraste saisissant avec ce glorieux passé.
当前碌碌无为状况与过去令人骄傲
那个时期形成了鲜明
对照。
Pour le reste de l'année, nous sommes actifs, mais le programme n'est pas aussi chargé.
我们在一年当中其
时间虽然也忙忙碌碌,但议程并没有如此紧迫。
Ce processus est trop important pour permettre à l'inaction ou à l'indifférence de gâcher l'élan suscité ou pour laisser la violence nous dépasser.
这个进程太重要了,不能因为碌碌无为或无动于衷而让它失去势头,或屈服于暴力。
J'essaie d'être gentille avec tout le monde et souvent, je passe pour celle qui n'a pas de caractère et qui ne sait pas s'affirmer.
我尽量对所有人都很友好,可到头来人们却觉得我没个性,碌碌无为。
Il faut donc la vivre de façon à ne pas avoir de remords à cause du gaspillage du temps, ni à rougir de honte pour l'oisiveté.
当回想往事时,不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞耻。
L'orateur a lui-même commencé à travailler à ce référendum avec le plus grand sérieux, mais le Maroc l'a saboté avec l'aide d'un représentant du Secrétaire général qui n'a servi à rien.
本人也开始认真从事有关全民公决
工作,但摩洛哥却在碌碌无为
秘书长
帮助下破坏这项工作。
Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.
人一生应该
这样度过:当
回忆往事
时候,
不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死
时候,
能够说:“我
整个生命和全部
精力,都已
献给了世界上最壮丽
事业——为人类
解放而斗争。”
La dernière chose que l'on puisse permettre, c'est que le 11 septembre sombre dans l'oubli, comme s'il s'agissait d'un mauvais rêve, d'un fait unique qui ne saurait se reproduire, et que notre Comité s'installe dans une routine et perde ses ambitions.
我们最不应该允许发生就
淡忘“9.11”,好像那只
一场噩梦,或者只
一次独特和不可能重复
事件,我们不能允许我们这个委员会变成一个庸庸碌碌
机构,一个没有志向
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。