Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭十分
。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭十分
。
La population pauvre est de plus en plus concentrée dans les zones urbaines.
人们越来越集中
城市地区。
Il est préoccupé par l'accroissement du nombre de personnes vivant dans la pauvreté et l'extrême pauvreté.
委员会对和极端
人数增加感到不安。
Beaucoup de ces femmes sont pauvres, en particulier si elles sont chefs de ménage.
其中许多妇女,如果她们是户主则尤其如此。
Plus de 80 % de la population du pays vit dans la pauvreté.
以人口
中。
Qui sont ceux qui vivent dans la pauvreté?
中
是什么人?
Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
许多女户主都线以下。
Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
63%人口
线以下。
En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
约80%山民
线以下。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人线之下。
On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.
线以下人口
百分比不详。
Pourquoi des centaines de millions de personnes vivent-elles toujours dans la pauvreté et l'indignité?
为什么数亿人民仍然和屈辱之中?
Quarante-sept pour cent de la population palestinienne vit actuellement dans la pauvreté.
巴勒斯坦人口目前
之中。
Plus de 60 % de notre population vit en dessous du seuil de pauvreté.
我国居民有60%以线以下。
Plus de 4 millions d'enfants malawiens vivent dans la pauvreté.
超过400万马拉维儿童
中。
La proportion de la population vivant dans la pauvreté est passée à 63 %.
中
居民
比例
升至63%。
Ce sont là des moments exceptionnels où différents types de connaissances se côtoient.
他们吃惊地看到极为
人们精神十分开放。
Près d'un quart de la population mondiale vit maintenant dans la pauvreté.
世界人口将近四分之一现
中。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大家庭和单亲家庭持续
。
La part de la population vivant au-dessous du seuil de pauvreté est considérable.
线以下
人口比例触目惊心。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。