Cette initiation à l'écologie fait partie de la formation préprofessionnelle des futurs écologues.
同时,也是一种特殊的生态学教育,是
未来的生态学者进行某种职业前培训。
Cette initiation à l'écologie fait partie de la formation préprofessionnelle des futurs écologues.
同时,也是一种特殊的生态学教育,是
未来的生态学者进行某种职业前培训。
L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.
地理生物学、考古学、地表水和生态学研究所详细研究了辐射生物世界的影响。
Les pratiques autochtones et traditionnelles n'ont pas été prises en compte et l'agro-écologie est demeurée marginale.
土著和传统体系未被列入议程,而农业生态学仍然不受重视。
Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.
为海洋物种和生物体进行生态学、生物学和生理学研究开展了一
研究活动。
Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.
就像往年一样,350.org个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反
导致温室效应的
体排放。
Des discussions sont en cours avec l'Institut d'écologie de l'Université nationale autonome du Mexique en vue d'étendre ce cours à l'Amérique centrale.
目前正与墨西哥国立自治大学生态学研究所进行讨论,以便将该课程扩展到中美洲。
La Commission de l'énergie atomique du Pakistan a également créé des laboratoires de recherche dans les domaines de l'hydrologie et de l'écologie isotopiques.
巴基斯坦原子能委员会还建立了同位素水文学和同位素生态学研究实验室。
L'approche agroécologique consiste à obtenir un développement agricole durable grâce à des techniques adaptées, qui tiennent compte de l'environnement et des aspects culturaux.
农业生态学方法在考虑到环境和文化因素的情况下寻求通过变通应用的技术实现可持续农业发展。
De nombreux travaux de recherche en cours étudient l'écologie, la biologie et la physiologie des écosystèmes et des espèces des grands fonds marins.
目前,为研究深海海底生态系统和物种的生态学、生物学和生理学,进行了许多研究活动。
L'importance relative des facteurs génétiques nutritionnels, sociaux et écologiques pour ces différences reste à être établi au moyen d'études épidémiologiques, locales et internationales.
关于基因、营养、社会和环境等方面的因素差别的相
重要性,还有待于通过地方和国际疾病生态学研究来确定。
L'éthique de fraternité les condamne à vivre ensemble au nom de la théorie de la différence positive et au nom de l'écologie de la vie.
兄弟关系的道德准则注定他们在积极分歧理论和生命生态学的背景下共同生活。
Quatre bourses ont été attribuées à de jeunes femmes dans les domaines suivants : écologie, génie agricole, sciences de la Terre et communications et information.
向女青年颁发了四项研究金:一项涉及生态学、一项涉及农业工程、一项涉及地球科学、一项涉及通信和信息。
En ce qui concerne le volet écologique et biologique de l'éducation périscolaire, 458 centres écobiologiques, stations de jeunes naturalistes, palais et clubs proposent des activités auxquelles participent 355 700 enfants.
目前共有生态和生物活动中心、少年博物学家活动站、“少年宫”和俱乐部458所,向儿童提供生态学和生物学方面的第二课堂教育,参加儿童355 700人。
Le sous-thème 3 comprend deux sous-sous-thèmes : l'évaluation de la vulnérabilité des terres par les enquêtes de terrain, et l'évaluation physiologique et écologique de la dégradation des sols.
分主题3包括两个次分主题:通过实地调查进行土地脆弱性评估,和土地退化的生理学和生态学评估。
Et comme le note l'écologiste indien Anil Agarwal, les gens de la campagne souffrent souvent d'une "pauvreté écologique" due à la dégradation de leur base de ressources naturelles.
正如印度的生态学家Anil Agarwal指出的那样,农村居民由于其自然资源退化往往遭受“生态穷困”之苦。
Cette question est par exemple intégrée dans l'enseignement universitaire, notamment dans les cours de géographie, de foresterie et de gestion des ressources naturelles, d'écologie, de biologie, de physique et de météorologie.
例如,候变化已纳入地理、林业和自然资源管理、生态学、生物学、物理和
象学等大学课程。
Pour déterminer le moment propice et la résolution appropriée pour observer les paramètres environnementaux et climatiques favorables à la reproduction d'un vecteur, il faut avoir une bonne compréhension de son écologie.
要确定适当的时间和范围分辨率以观测有利于媒介繁殖的环境和候参数,必须
媒介的生态学有充分认识。
La multiplication, au cours des dernières années, des musées ethnographiques et archéologiques témoigne d'un intérêt pour la redécouverte d'un passé local, de même que l'apparition des écomusées s'inscrit dans les préoccupations concernant l'environnement.
许多人种博物馆和考古博物馆的出现证明人们关心重新发现当地的历史,就如生态学博物馆的出现反映了环境问题的关注一样。
En Ukraine, les programmes de formation incluent, entre autres, des cours sur l'écologie des organismes marins, leur interaction avec l'environnement et l'impact des pratiques de la pêche sur les écosystèmes marins.
在乌克兰,此类培训方案除其他专题外,包括有关海洋生物生态学、海洋生物与环境的相互作用及渔业海洋生态系统的影响等课程。
Elle favorise la participation des principales parties prenantes, en particulier les communautés locales et les secteurs publics dont l'action a un impact sur l'écologie des vecteurs et la transmission de la maladie.
它加强主要利益攸关者,特别是本地社群及公共部门(其行动病媒生态学和疾病传播产生影响)的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。