Deux produits relatifs aux « Indices annuels de production » ont vu le jour.
与此预期成绩相关联的有关“年度生产指”的两项产出已经终止。
Deux produits relatifs aux « Indices annuels de production » ont vu le jour.
与此预期成绩相关联的有关“年度生产指”的两项产出已经终止。
Le développement économique traduit une préoccupation d'ordre quantitatif et renvoie aux indices de la production nationale.
经济发展反映了对各种量的问题的关切,并有赖
的生产指
。
De plus, les chiffres correspondants sont une composante essentielle de l'indice de production trimestriel, qui figure dans les comptes nationaux trimestriels.
总量字也是季度
民账户中季度生产指
的重要组成部分。
Toutefois, comme pour l'or, les données concernant le diamant ne constituent pas un indicateur fiable de la production au niveau des pays en raison de la contrebande.
然而同黄金的情况一样,走私,作为
一级生产指
的钻石产量
据并不可靠。
L'indice de production établi pour la Jordanie n'avait qu'une utilité restreinte et il n'était pas aisé de le transposer dans d'autres pays, du fait du manque de données.
为约旦编制的生产指用处有限,
据有限制
,不易在其
推广。
Les fruits de la recherche statistique devraient alimenter la révision et l'application de normes communément admises sur les statistiques industrielles et commerciales, les classifications internationales, les indices des prix et de la production.
统计研究的结果应该纳入修订和执行关商业和贸易统计、
际分类以及价格和生产指
的议定标准的工作。
À cet égard, les éléments qu'il faut prendre en compte sont les statistiques trimestrielles de l'investissement, les chiffres de l'importation et de l'exportation, le bilan énergétique, les statistiques structurelles et les indices de production.
这方面的组成要素包括:季度投资统计、进出口字、能源平衡、结构统计和生产指
。
La révision des recommandations internationales existantes sur les statistiques industrielles, les statistiques du commerce de distribution et des services et les indices de production connexes, entreprise par la Division de statistique, offre l'occasion unique de promouvoir des statistiques économiques intégrées.
统计司目前正在修订关工业统计、零售业和服务统计以及相关生产指
的现有
际建议,修订工作是一个绝佳机会,可以促进采取综合经济统计办法。
C'est ainsi qu'elle a introduit des données estimatives récentes de la production, des données statistiques pilotes sur l'industrie extractive et les compagnies concernées, des indices de production trimestrielle à partir de sources secondaires, et une méthodologie pour les statistiques sur l'énergie.
这些活动包括对生产据进行最新估算,试验
公布采矿和公用事业
据,通过次级
据来源收集季度生产指
,以及制定能源统计方法。
L'insécurité alimentaire en Angola a été examinée lors du Forum national sur le droit à l'alimentation, sur la base de ses principaux aspects, notamment l'exode massif des populations des campagnes vers les principales villes, la dégradation des principales infrastructures socioéconomiques et des principales voies de communication, la désarticulation du commerce entre les villes et les campagnes, le manque d'offre de biens alimentaires essentiels, de faibles indices de production agricole et l'existence de mines terrestres dans les zones de production.
在食物权论坛上,人们分几个主要方面研究了安哥拉的粮食不安全现状,尤其是大量农村人口向主要城市的迁移,主要社会经济基础设施和交通要道的毁坏,城市和农村商业的脱节、必要食品物资的缺乏、农业生产指
的低水平以及在生产地区埋有地雷的现状。
Dans les études qu'elle établit, la Direction technique de la CNSM non seulement fait le bilan des principaux indicateurs de prix de l'économie nationale et de leur impact sur le pouvoir d'achat des salaires minimaux, mais aussi analyse, notamment, les indicateurs de production, les finances publiques, la politique monétaire et financière, la balance commerciale, le marché pétrolier, le tourisme, les investissements étrangers, la dette extérieure, les relations commerciales avec l'étranger, la situation économique internationale, la productivité, l'emploi, les salaires, les négociations entre les partenaires sociaux et les programmes d'appui à l'emploi et à la formation.
委员会所准备的研究报告不仅总结了民经济中的主要物价指
及其对最低工资购买力的影响,而且还分析了生产指
、公共财政、货币和金融政策、贸易平衡、石油市场、旅游、外来投资、外债、与其
的贸易关系、
经济形式、生产率、就业、工资、劳动管理谈判和就业和培训支持计划以及其
项目。
声明:以上例句、词分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。