Le soldat répond présent à l'appel.
士兵在点时应到。
Le soldat répond présent à l'appel.
士兵在点时应到。
Il était absent quand on a appelé son nom.
点点到他的时候,他不在。
Il était absent quand le professeur a appelé son nom.
老师点点到他的时候,他不在。
Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.
点和指责无
于相关人民的
。
Le système de dénonciation publique actuellement appliqué au sein de notre Organisation n'est pas suffisant.
组织内的现行点
羞辱制度不够充分。
L'ancien commandant du RUF, Sam Bockarie « Mosquito » a été cité nommément.
联阵前指挥官萨姆·博卡里被点。
Oui, le moment est venu de les montrer du doigt.
确实,点和批评这些国家的时机已到。
L'élève répond présent à l'appel.
学生在点时应到。
Il fallait donc lutter contre cette idée préconçue.
因此有人强克服点
戴帽子的做法。
Aucun individu figurant sur la liste n'a été identifié sur le territoire australien.
未在澳大亚查出任何被点
的个人。
Beaucoup manquaient à l'appel.
许多人点时不在场。
Ma dernière remarque concerne la méthode de la « dénonciation et humiliation ».
我要说的最后一点涉及所谓的“点羞辱”。
Et les États-Unis souhaiteraient un suivi actif de ceux qui figurent déjà sur la liste.
美国希望看到对已经被点的国家进行积极的监督。
Sur les 272 personnes inscrites, seules quelques-unes ont été repérées.
在272被点
个人中,已知下落的寥寥无几。
Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.
委员会点解职的人不应被“回收”到政府其他部门。
Nous sommes résolument opposés aux conclusions qui critiquent particulièrement notre pays (avec quatre autres).
我们强烈地反对在结论中点指出我国(与其他四个国家)。
Le 13 août, on a procédé à un appel nominal portant sur l'ensemble du Kosovo.
8月13日,在全科索沃范围内对科索沃保护团进行了点。
Il faut mettre fin à la pratique consistant à montrer du doigt et à dénoncer publiquement.
应该结束指手画脚、点羞辱的做法。
La Tanzanie est d'avis qu'une approche agressive incluant une dénonciation publique risque parfois d'être contre-productive.
坦桑尼亚认为,包括点和羞辱在内的任何对抗做法有时可能取得适得其反的结果。
Reste à examiner les personnes citées au paragraphe 1 de la liste annexée à la notification.
还要考虑通知附表第1段点的那些人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。