Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
要求
清
个程序问题。
Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
要求
清
个程序问题。
Le représentant des États-Unis veut-il préciser cette position?
代表
清
立场。
Il faut s'efforcer de préciser comment ce principe sera mis en œuvre.
必须设法清如何执行
原则。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
点在脚注中加以
清。
Elle propose que ce point soit précisé dans le texte.
她建议在案文中清
点。
Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.
清案文获得了
些支持。
L'orateur apprécierait des éclaircissements à cet égard.
她希望代表团就此做出清。
Elle apprécierait des éclaircissements à cet égard.
她希望代表团对此予以清。
Je voudrais également une précision de la part du Président.
我还希望主席作出些
清。
Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.
因此,要求加蓬政府给予清。
Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.
我们要清有关就业不足的数字。
Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.
在方面需要
清两点。
Précise les motifs pour lesquels une demande de remise peut être refusée.
清了可以拒绝引渡
求的理由。
Toutefois, j'aimerais obtenir des éclaircissements du Président sur un point.
然而,我希望主席清
个问题。
Il serait sans doute bon de le préciser dans le commentaire.
如果评注清
事实将非常有益。
Si besoin est, un éclaircissement pourra être ajouté dans le commentaire.
如有必要,评注中可以加以清。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说个只是为了
清事实。
Elle aimerait qu'on lui explique les raisons de cet écart.
她希望能够清两者间的差距。
Le représentant des États-Unis intervient sur un éclaircissement concernant une motion d'ordre.
代表发言,要求
清
个程序问题。
Le Secrétaire de la Commission fournit un éclaircissement sur une motion d'ordre.
委员会秘书就该程序问题作出清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。