Le ministre de l'Intérieur s'est félicité que «les Français se (soient) ressaisis».
盖昂部长对法国人“复又自我控制”表示欣。
Le ministre de l'Intérieur s'est félicité que «les Français se (soient) ressaisis».
盖昂部长对法国人“复又自我控制”表示欣。
Nous sommes heureux de ce qui a été accompli à ce jour.
我们对迄今完成工作感到欣
。
La reconstruction des maisons et des écoles est un fait fort encourageant.
房屋和学校重建确实令人欣
。
J'ai été très satisfait du succès de cette initiative.
我对这一倡议成果深感欣
。
Nous sommes heureux de l'optimisme qu'il a manifesté.
我们对于他表示乐观态度感到欣
。
C'est bien sûr quelque chose dont il faut se féliciter.
当然这也令人欣
情。
Ces données semblent utiles, ce qui est encourageant.
所移交数据看来有
,我很欣
。
Ce serait réconfortant. Ce serait faux.
会让人欣
,
错误
。
Le Groupe a pris note avec satisfaction du fait que 35 rapports avaient été reçus.
小组感到欣,收到了35份报告。
La condamnation unanime de ces crimes par la communauté internationale est encourageante.
国际社会对这种暴行共同谴责令人感到欣
。
Il est extrêmement positif d'avoir le Président Kagame parmi nous.
卡加梅总统同我们在一起极其令人欣。
Je me félicite de la participation active du Gouvernement rwandais au processus de Nairobi.
我对卢旺达政府积极参与内罗毕进程感到欣。
Le peuple américain a été encouragé par cette solidarité mondiale après les attaques.
美国人民对全世界在攻击后声援感到欣
。
Les encouragements prodigués par les partenaires de développement étaient réconfortants.
各发达伙伴所给予鼓励
令人欣
。
La fin du conflit entre le Hamas et le Fatah à Gaza est encourageante.
哈马斯和法塔赫之间在加沙冲突结束令人欣
。
Néanmoins, aujourd'hui, nous sommes réconfortés par les réalisations enregistrées jusqu'à présent.
今天,我们对迄今为止取得
成就感到欣
。
Heureusement, certains signes laissent entrevoir des progrès supplémentaires.
令人欣,出现了进一步进展
迹象。
On peut noter avec satisfaction la création d'un site Web consacré aux questions de décolonisation.
令人欣,已建立了非殖民化问题网站。
Ils peuvent aujourd'hui se consoler à l'idée qu'ils sont loin d'être les seuls.
他们今天可以感到欣,他们绝对不
孤军奋战。
En terminant, l'ISTSS tient à exprimer son enthousiasme pour cette collaboration entre elle et l'ONU.
最后,我们对创伤学会与联合国合作感到十分欣
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。