Au contraire, je préfère les bijoux naïf et traditionnels.
相比之下,我更喜欢朴、传统
。
Au contraire, je préfère les bijoux naïf et traditionnels.
相比之下,我更喜欢朴、传统
。
D’après moi, si le design est plus simple , il se vend mieux.
依我看,设计如果更朴一点
话,一定会卖
更好。
Grass antiquité simples souvenirs, bon travail, retour à la nature.
草制工艺品古风朴、做工精细、回归自然。
Cet homme mène une vie austère.
这个男人过着很朴生活。
Opération du coeur à Yimeng des gens simples, travailleurs, honnêtes nature, s'engage à vous servir.
诚心营,以沂蒙人朴
,勤劳,诚实
本质,竭诚为你服务。
C'est une bague nue.
这枚戒指很朴。
Cuba souhaite partager sa modeste expérience.
古巴愿意分享它朴验。
Mettez vos objets en vente rapidement et en toute simplicité, et gérez vos annonces en cours.
在迅速被投入您对象
销售中和在所有朴
,和处理您
广告进展中。
Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.
画面风
很朴
、简单。没有透视效果,更没有远景近景。每个人
很清楚地放置在特定位置,人
被清晰地分割开来。
La silhouette illumine la scène de sa présence, la simplicité de sa mise souligne la magie qui émane de son regard énigmatique.
比诺什将她周围点亮,简单朴
衣着突出了她那谜一般
目光散发出
魔力。
Dans les pays industrialisés, les répercussions de la mondialisation sur l'emploi ont suscité deux types d'inquiétude qui sont liées l'un à l'autre.
在发达国家,全球化对就业影响引起两个朴
有联
忧虑。
Et puis il y a ces œuvres dont la forme n’est que secondaire, un prétexte à faire voir l’œuvre qui prend toute la place.
他作品形式是存在
。如过我
参考绘画分类,它属于〝朴
单纯〞一类,可是却被模糊、被忘却。
Le cadre - un peu trop massif à notre goût - est en plastique noir brillant et se fixe sur un pied rond assez quelconque.
该框架- 一个为我口味太笨重- 是闪亮
黑色塑料和重视,圆了相当朴
。
Cette augmentation du nombre et de la diversité des affaires soumises à la Cour doit certes être nuancée pour tenir compte de l'existence de séries.
当然,应适当看待提交法院案件数量和多样性
这种增加,因为有些案件是朴
联系
。
Lady Gaga Lady Gaga serait-elle en train decéder à la sobriété et de faire comme les autres en suivant les tendances aulieu de les lancer ?
她是让位于朴并且像其他人一样追随潮流或是置之不理?
Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un châle fort modeste.Les autres n'étaient vêtues que d'indienne.
她中间有些人显然是最有钱人家
妇女,穿着黑色绸子
胸前敞开
短袖上衣,戴着很朴
风兜或头巾,其他
妇女
只穿印第安人
服装。
Mais il n'y a pas une minute à perdre, car il ne reste déjà que très peu de temps. Sans cet effort élémentaire, simple et possible, la guerre serait injuste.
如果没有这一根本、朴
和可行
努力,战争将是不公正、不合理
。
Il y avait toujours eu, sur la planète du petit prince, des fleurs très simples, ornées d'un seul rang de pétales, et qui ne tenaient point de place, et qui ne dérangeaient personne.
在小王子星球上,一直
有一些非常朴
花,长着单薄
一圈花瓣,她
既不占地方,也不吸引人。
Le HCR et le Gouvernement de réconciliation nationale ont également lancé en commun une campagne d'information massive afin de promouvoir la tolérance et la coexistence pacifique entre les réfugiés libériens et la population locale.
难民高专办和民族和解政府还联合发起大众宣传运动,促进利比里亚难民和当地居民之间朴
容忍与宽容和和平共处。
Elles ont donné lieu, entre autres, à l'adoption du programme d'étude de la dynamique entre l'océan austral et l'écosystème mondial (GLOBEC), en vue d'étudier les effets des changements de grande ampleur des régimes océaniques.
海洋生态系统科学目前优先项目包括以生态系统为基础
渔业管理、土地/海洋
朴
作用以及珊瑚礁和其他关键性生境。 其中一个例子是全球海洋生态系统动态项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。