L'essence de l'homme réside en la pensée.
人的本质在于思想。
L'essence de l'homme réside en la pensée.
人的本质在于思想。
Le cinéma est par essence un dramaturge de la nature.
电影在本质上就是大自然的编剧。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式的计算。
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视节目等等,他们歪曲了3.14的本质。
DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.
在这2种情况下,本质上,合同是根业法的。
La nature des conflits et des menaces a changé.
冲突和威胁的本质已经改变。
Opération du coeur à Yimeng des gens simples, travailleurs, honnêtes nature, s'engage à vous servir.
诚心经营,以沂蒙人朴素,勤劳,诚实的本质,竭诚为你服务。
Cela va contre la nature même de notre Organisation.
这样做有悖于本组织的本质。
Ces séances répondaient surtout à un souci d'information.
这些会议本质上是非常有益的。
Elles rejettent fondamentalement la violence et la guerre.
它们从本质上反对暴力与战争。
La pratique suivie est toujours à peu près la même.
这种做法在本质上是相同的。
Ils n'ont pas vu qu'il était essentiel d'appliquer la Convention.
他们没有看到应用《公约》的本质。
Ces trois éléments sont aussi intrinsèquement liés.
这三个支柱在本质上也相互联结。
Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.
这种态度往往逃脱不了本质上的矛盾。
L'essence même de la sécurité a considérablement changé.
安全的本质发生了巨大变化。
C'est cela sa nature intrinsèque et nous devons l'affirmer.
这是它的内在本质,我们必须肯。
Cela devrait être l'essence de notre mission humanitaire.
这应当成为我们人道主义工作的本质。
La recherche scientifique et technologique doit servir à soutenir l'essence de la vie.
科学和技术研究必须有助于生命本质。
La situation est à la fois complexe et plutôt simple.
这个问题在本质上既复杂又相当简单。
Les forces de la mondialisation menacent l'esprit même de l'Organisation des Nations Unies.
全球化力量威胁到联合国的本质精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。