L'État partie devrait envisager de retirer ses réserves.
缔约国应当考虑其保留。
L'État partie devrait envisager de retirer ses réserves.
缔约国应当考虑其保留。
La défense a annoncé qu'elle déposera une demande de rejet des chefs d'accusation.
辩方表示将提出的动议。
Il n'y avait donc aucune raison de la rejeter.
因此,没有理由评
结果。
Cet acte n'a été ni modifié ni révoqué.
古巴的行为没有受到更改或。
Il pourra décider de classer une affaire.
来文工作组可某
案件。
Le nouveau gouvernement a fait classer l'affaire a son arrivée au pouvoir.
新政就职后
了该案。
Je demande au représentant du Gouvernement serbe de retirer cette directive.
我呼吁塞族政代表
指令。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情况工作组也可某个案件。
La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée; il n'y a pas été mis fin.
杜鲁门宣告没有受到修正、或废除。
Le China Institute for Reform and Development a retiré sa demande.
中国改革与发展研究所申请。
Elles pourraient donc être frappées de nullité par les tribunaux.
法院也可因此而当局的
。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情况工作组也可某个案件。
Les pouvoirs publics serbes devraient abroger la loi sur l'information.
塞尔维亚政应
新闻法。
Les tribunaux casseraient une telle décision ou l'annuleraient.
法院可以种
或宣布其无效。
L'annulation de vacances de poste a aussi été une source de délais.
空缺也造成了征聘过程的延误。
Le juge peut confirmer, révoquer ou modifier le certificat.
法官可确认、或者修改该证书。
La suppression du Bureau du Haut Représentant est programmée pour le milieu de l'année prochaine.
高级代表办事处预于明年中
。
Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.
但是,周后暂停职务的
被
。
L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.
个国家部队人员的绝对豁免
般不
。
Le conseil retire donc cette partie de la requête.
因此,律师了
部分申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。