Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作是烦恼的良药。
Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作是烦恼的良药。
Tu aimes sortir de la zone de confort.
你总喜欢安逸。
On n'en finira jamais avec cette affaire.
们永远
不
这件事。
Il n'en finira jamais avec cette femme.
他永远不
这个女人。
Elle est obsédée par la pensée de la mort de son mari.
她无法她丈夫逝世的阴影。
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
很难
的旧习惯。
Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.
盘算着怎样才能
困境。
Ce coup de téléphone m'a libéré d'un visiteur importun.
这个一个讨厌的客人。
Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.
你能在本星期小病小痛的困扰。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,都决不
你!
Il s'en est tiré par une cabriole.
他用一句玩笑自己
窘境。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
们什么时候才可以彻底
这种宿命轮回的悲情?
Avec mon salaire, j'ai du mal à m'en sortir.
靠自己的工资,很难
困境。
Vraiment espéré est un oiseau,Ne peut pas être détenu dans la trompette bruyante de morceau!
真希望自己是只小鸟,可以那片嘈杂的喇叭声.
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
要对中国在为中国人民
贫困方面所作的努力表示敬意。
Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.
如果没有这阴影的勇气,那就真的是无药可救
。
Peut-on en finir avec les préjugés?
人们是否可以成见?
Il est l'esclave de ses habitudes.
他不
自己的习惯。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来的缺失负债统计表显示现在还没有经济萧条的统治。
Pas de sortie de crise politique en vue en Belgique.Au contraire, elle s’éloigne.
比利时眼下无法走出政治危机,相反危机的前景却渐行渐远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。