Celle-ci était très inquiète.
他曾担就是这个。
Celle-ci était très inquiète.
他曾担就是这个。
Je me soucie de mon avenir sombre.
为自己迷茫
前途而担
。
Mais il commence déjà à inquiéter le pouvoir.
但他已经开始为政权感到担。
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
担
什么,这是一次透明
大会。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事被核实,将让人非常担 。
C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.
有一些问题涉及到你最担忠诚度问题。
Il fait noir,les enfants ne sont pas encore rentrés.Elle a commence à s’inquiéter.
天黑了,孩子们没回来,她开始担
了。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社会担是,这件事可能是一个导火索。
Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.
但已经10岁Pierrot
母亲,身体开始让人担
。
Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.
根据强迫症患想模式,他会有各种各样
担
。
Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.
这一趋势让谷歌甚为担,它目前已经输掉了社会网络这一环节。
Une victoire pour les autorités, mais aussi une inquiétude pour les Irakiens.
对政府来说是场胜利,但伊拉克人是有一丝担
。
La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.
法国队整体表演让他最最忠诚
球迷们都会感到担
。
Soyez sans crainte à ce sujet.
在这个问题上请别担。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担党
地方负责人,收到了坚定
命令。
La situation dans l'est du Tchad est préoccupante.
乍得东部局势令人担
。
La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.
绑架问题仍然令国际社会担。
Cela ne peut que susciter des inquiétudes de notre part.
这能
引起
们
担
。
La création de centres d'information régionaux est un sujet de préoccupation.
区域新闻中心设立引发担
。
Nous continuons de suivre avec beaucoup de préoccupations la situation au Moyen Orient.
们继续极为担
地监测中东局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。