Celle-ci était très inquiète.
他曾担的就是这个。
Celle-ci était très inquiète.
他曾担的就是这个。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫的前途而担。
Mais il commence déjà à inquiéter le pouvoir.
但他已经开始为政权感到担。
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
我不担,这是一次透明的大
。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事被核实,将让人非常担 。
C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.
有一些问题涉及到你最担的忠诚度问题。
Il fait noir,les enfants ne sont pas encore rentrés.Elle a commence à s’inquiéter.
天了,孩子们还没回来,她开始担
了。
La crise mondiale nous préoccupe tout comme notre crise préoccupe le monde.
全球性危机使我们担,正如我们的危机也使全世界担
一样。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西担
的是,这件事可能是一个导火索。
Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.
但已经10岁的Pierrot的母亲,身体开始让人担。
Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.
根据强迫症患者的思想模式,他有各种各样的担
。
Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.
这一趋势让谷歌甚为担,它目前已经输掉了
网络这一环节。
Une victoire pour les autorités, mais aussi une inquiétude pour les Irakiens.
对政府来说是场胜利,但伊拉克人还是有一丝担。
La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.
法国队整体的表演让他最最忠诚的球迷们都感到担
。
Cette situation continue à nous préoccuper fortement.
这一局面仍令我们极为担。
Soyez sans crainte à ce sujet.
在这个问题上请别担。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担的党的地
负责人,收到了坚定的命令。
La situation dans l'est du Tchad est préoccupante.
乍得东部的局势令人担。
La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.
绑架问题仍然令国际担
。
Cela ne peut que susciter des inquiétudes de notre part.
这不能不引起我们的担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。