Elle s'est enrôlée dans une association caritative.
她加入了一个慈善协会。
Elle s'est enrôlée dans une association caritative.
她加入了一个慈善协会。
L'organisation privilégie cette modalité qu'elle entend étendre.
卡塔尔慈善协会视这合作为优先选择,并盼望也能同样的合作。
Enfin, le règlement relatif aux associations caritatives limite les activités de ces associations à l'Arabie saoudite.
慈善协会条例规定,这些协会的活动仅局限本国境内。
Le Ministère de la justice ne participe pas à la collecte de fonds.
司法部对于筹款事务没有任何作用,给慈善协会颁发许可证的是劳工和社会事务部。
La Humane Society présumait donc que ces navires envisageraient de poursuivre leurs activités de pêche au filet dérivant.
因此,慈善协会设假这些渔船打算继续其流网捕鱼活动。
La loi susmentionnée énonce également des règles d'organisation financière et administrative qui s'appliquent aux associations caritatives.
条例也规定了适用于这类慈善协会其金融和行政组织方面的标准。
Comme indiqué dans le précédent rapport complémentaire de Chypre, très peu d'associations caritatives connues existent à Chypre.
塞浦路斯前一份补充报告已及,塞浦路斯境内很少有著名的慈善协会。
La Société caritative emploie près de 550 personnes, notamment des enseignants et des conseillers, et elle gère également deux orphelinats.
该慈善协会有约550名雇员,包教师和辅导人员,它还管理两家孤儿院。
Contreviendraient aux dispositions énoncées dans la loi sur les associations et les institutions caritatives.
如果协会违反《慈善机构和协会条例》的条文。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利组织可能包协会和慈善机构。
Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.
人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会组织、协会和慈善组织苏丹积极工作。
Les comités d'assistance privée sont aussi chargés de superviser l'administration des ressources des institutions de bienfaisance ou d'assistance privée.
慈善或援助协会或社团的章程必须产业公共登记处注册,才有效力。
Veuillez préciser s'il existe des réglementations régissant la collecte et l'utilisation de fonds par des institutions et associations caritatives.
请说明是否有管理慈善机构和协会募集与使用资金的任何规约。
Une attention particulière est accordée aux enfants handicapés en instituant des centres de réhabilitation et en fournissant une aide à leurs familles.
还为孤儿和患有慢性病的儿童建立了儿童之家或慈善协会。
On trouvera ci-joint copie du plan d'action du Département des associations et institutions caritatives mentionné au paragraphe 1.5 de la lettre du Comité.
附上委员会信函第1.5段所述慈善协会和机构司的行动计划。
La Société de bienfaisance est une organisation charitable basée à Al Khafji et placée sous l'autorité du Ministère du travail et des affaires sociales.
慈善协会是一个设海夫吉的慈善组织,它受劳工和社会事务部领导。
Le projet pionnier pour femmes rurales a été lancé par une association charitable et exécuté par le biais du Ministère des affaires sociales.
“农村妇女先锋”项目由一个慈善协会发起,通过社会事务部开展活动。
Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par la Société de bienfaisance, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 143 476.
根据对慈善协会索赔的调查结果,小组建议赔偿总额为143,476里亚尔。
L'organisation a accueilli avec satisfaction l'adoption du plan d'action international de la FAO pour la lutte contre la pêche illégale, non réglementée et non contrôlée.
美国慈善协会/国际慈善协会还对粮农组织打击非法、无管制和未报告捕捞的国际行动计划获得通过表示满意。
Elle a par ailleurs établi des contacts avec le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes pour discuter des possibilités de coopération dans ce domaine.
另一方面,卡塔尔慈善协会与联合国国际减少灾害战略建立了联系,讨论减灾领域的合作机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。