Il faut approfondir la réforme de l'Organisation des Nations Unies.
联合国需更彻底改革。
Il faut approfondir la réforme de l'Organisation des Nations Unies.
联合国需更彻底改革。
Le Représentant spécial prie instamment le Gouvernement de mener à bien rapidement une réforme approfondie du système judiciaire.
特别代表敦促政府迅速对法构作出彻底改革。
Nous admettons qu'il est nécessaire de procéder à des réformes institutionnelles radicales.
我们同意需彻底构改革。
Aujourd'hui le peuple vénézuélien est en plein processus de réforme de la Constitution.
今天,委内瑞拉人民正在彻底宪法改革。
C'est pourquoi la police nationale civile devait faire l'objet d'une restructuration majeure.
为处理这些挑战,国家民警有必彻底构改革。
Il faut à présent procéder à des changements radicaux et fondamentaux.
现在必须彻底和根本改革。
Il était important de prendre des mesures réalistes mais radicales.
必须符合实际彻底改革。
Les progrès technologiques les plus récents ont facilité et faciliteront encore considérablement de profondes réformes dans ce domaine.
最近技术发展有助于并将继续大大有助于这方面彻底改革。
Il faut entreprendre d'urgence une réforme radicale des centres d'information.
需对联合国新闻中心彻底和迅速改革。
On ne saurait nier que notre Organisation a besoin d'une vaste et profonde réforme.
我们中很少有人不同意本组织需彻底、深远改革。
Dans le même temps, il faut opérer les réformes profondes de gestion dont a besoin notre organisation.
与此同时,重是实本组织所需彻底管理改革。
Son résultat a préparé le terrain à la réforme la plus radicale de toute l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.
它结果为开展联合国历史上最彻底改革奠定了基础。
Il a entrepris une profonde réforme interne qui nécessitait des décisions difficiles ainsi qu'une vision claire de l'avenir.
他了彻底内部改革,其中不仅做出艰难决定,还需对未来有明确构想。
Il va sans dire que l'ONU ne saurait être à la hauteur de ces formidables défis que réformée en profondeur.
不言而喻,联合国只有经历彻底改革程,才能够应付这些艰巨挑战。
Seule une réforme profonde pourra redonner à l'ONU le rôle de premier plan qui lui appartient sur la scène internationale.
只有彻底改革,联合国才能恢复它在国际事务中应有主导作用。
Parallèlement, nous avons entrepris une profonde réforme de nos forces armées, avec l'appui des pays membres de l'OTAN.
与此同时,在许多北约会员国援助下,我们实了我们武装部队彻底改革。
Il sera invité des experts de pays où une réforme d'ensemble des systèmes de justice pénale a été réalisée.
将向已全面彻底刑事法改革国家专家发出邀请。
Néanmoins, ils tiennent à signaler que les propositions de certains pays développés témoignent d'une volonté limitée d'entreprendre des réformes fondamentales.
然而,它们指出,某些发达国家提出建议显示这些国家彻底改革意愿有限。
Cet organe ne pourra toutefois s'acquitter de sa tâche que s'il fait l'objet d'une profonde réforme structurelle et devient lui-même indépendant.
不过,该构还需彻底结构改革,如果它想完成自己任务,就必须具有独立性。
Nous encourageons à donner la priorité aux profondes réformes socioéconomiques et au renforcement des institutions chargées de l'administration de la justice.
我们鼓励优先彻底社会经济改革和加强负责法构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。