Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
她离开
时候
很伤心。
Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
她离开
时候
很伤心。
Réveille-moi quand tu pars.
你走
时候叫醒
。
Quand il est arrivé à la gare, le train est parti.
他到车站
时候,火车已经开走了。
Et face aux vagues de l'océan .
面对大海
浪涛
时候。
Je suis triste quand l'on m'a quitté.
有人离开
时候
会伤心。
Quand j'ai fini mon repas, le spectacle avait déjà commencé.
吃
时候,演出已经开始了。
Quand elle fait des courses, il joue au football.
她在购物
时候他在玩足球。
Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.
恼
时候,
会去酒吧放松。
Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.
进屋
时候,他
都鼓掌了。
Que faut il faire quand on est victime de violence?
收到暴力侵害
时候该怎么做?
Et à ton réveil la vie reprend son train.
你醒来
时候,生命
旅程继续展开。
Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.
到达这个城市
时候,太阳即将升起。
Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.
流星飞过
时候,却总是来不及许愿。
Quand tout est fichu, il y a encore le courage.
一切都彻底无望
时候,
还有勇气。
Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.
在大学
时候,
有这样
愿望。
Quand on prend des risques, on peut perdre.
冒险尝试
时候,
有可能会失败。
2 - On boira du lait quand les vaches mangeront du raisin.
奶牛吃葡萄
时候,
就开始喝牛奶。
Il montait dans les Alpes, quand il était en Suisse.
他在瑞士
时候,他攀登阿尔卑斯山。
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
你在听法国人讲话
时候不要很被动。
Quand j’étais à paris ,je me promenais tout les jours au bord de la Seine.
在巴黎
时候,每天
都去河边散步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。