Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当的时候很伤心。
Réveille-moi quand tu pars.
当你走的时候叫醒。
Quand il est arrivé à la gare, le train est parti.
当他车站的时候,火车已经走了。
Et face aux vagues de l'océan .
当面对大海的浪涛的时候。
Je suis triste quand l'on m'a quitté.
当有人的时候会伤心。
Quand j'ai fini mon repas, le spectacle avait déjà commencé.
当吃完饭的时候,演出已经始了。
Quand elle fait des courses, il joue au football.
当在购物的时候他在玩足球。
Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.
当烦恼的时候,会去酒吧放松。
Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.
当进屋的时候,他都鼓掌了。
Que faut il faire quand on est victime de violence?
当收暴力侵害的时候该怎么做?
Et à ton réveil la vie reprend son train.
当你醒来的时候,生命的旅程继续展。
Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.
当达这个城市的时候,太阳即将升起。
Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.
当流星飞过的时候,却总是来不及许愿。
Quand tout est fichu, il y a encore le courage.
当一切都彻底无望的时候,还有勇气。
Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.
当在大学的时候,有这样的愿望。
Quand on prend des risques, on peut perdre.
当冒险尝试的时候,有可能会失败。
2 - On boira du lait quand les vaches mangeront du raisin.
当奶牛吃葡萄的时候,就始喝牛奶。
Il montait dans les Alpes, quand il était en Suisse.
当他在瑞士的时候,他攀登阿尔卑斯山。
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
当你在听法国人讲话的时候不要很被动。
Quand j’étais à paris ,je me promenais tout les jours au bord de la Seine.
当在巴黎的时候,每天都去河边散步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.
当我特别悲候,我就想看日落。
Quand on transpire, c'est quand on a chaud.
当你出汗候,就是你热候。
Quand quelqu’un n’arrive pas à suivre les lois, qu’est-ce qu’on fait ?
当某人不能遵守这些规定候,会怎么办呢?
Quand je la regarde, je suis heureuse et triste à la fois.
当我看着她候,有候很幸福有候很心。
Pendant que mon gratin est entrain de cuire.
当准备奶油烙土豆候。
Faut pas avoir peur quand on a faim.
当你饥饿候不要害怕。
Et en été , quand il ne pleut pas, quand il fait plus chaud.
在夏天,当不下雨候,当天气更热。
Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.
当我们想起兔子候,我们想到是可爱和温柔。
Mais ce qu'il y a de mieux, c'est que quand ils sont contents, ils ronronnent.
好候,就是当它们开心候,会发出呼噜声。
Quand il s'en va trop loin de nous.
当他们离我们远候。
Parfois, quand on téléphone, on tombe au mauvais moment.
有候,当你打电话候,间却不对。
Si, toujours au début, mais, quand on a commencé à chanter, ça va beaucoup mieux.
不,最开始候总是怯场,不当我们开始唱候,就好多了。
C'est tout simplement quand on cherche un petit peu ses mots.
就是当我们稍微犹豫一下想词候。
Quand on a plus de vêtements et qu'on est transis de froid.
当你没有衣服又冻得要死候。
Penses-y, lorsque tu retourneras dans le jardin du roi.
想想,当你返回到花园候。
Comment trouver un travail lorsqu’on ne connaît pas son alphabet ?
当我们不认字候怎么找工作?
Quand ses lèvres touchèrent celles de Rose, des étincelles jaillirent.
当他们嘴唇相触候,火星四溅。
Quand je suis en pétard, je suis en pétard.
当我发火候,我发火。
Et quand ça se passe assez bien, enfin, quand le dessin n'est pas trop compliqué.
当它进展顺利,好吧,当设计不是复杂候。
Quand le roi Arthur apprend ces nouvelles, il est furieux.
当亚瑟王知道这个消息候,他非常愤怒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释