La dégradation des infrastructures a eu des conséquences particulièrement néfastes pour le secteur de l'énergie.
基础设施差的严重影响在能源部门尤其突出。
La dégradation des infrastructures a eu des conséquences particulièrement néfastes pour le secteur de l'énergie.
基础设施差的严重影响在能源部门尤其突出。
“Un homme inintelligent ou simplement lent dans sa compréhension ne deviendra jamais un bon footballeur.”
“一个不聪明,或者理解能力差的人永远不可能成为一名好的足球。”
C'est un domaine dans lequel, à mon avis, nous continuons d'être peu efficaces.
我认为,这是我们仍然做得很差的一个方面。
Toutefois, la manière d'évaluer cette inefficacité n'est pas très claire.
但是,现在没有充分阐明应如何评估这种效力差的情况。
L'utilisation de carburants de médiocre qualité pose un autre problème technique.
目前输技术的另一问题就是继续在使用质量比较差的燃。
L'organisation fait également valoir que les entrepreneurs rechignent à appuyer des projets peu rentables.
该组织还指出,企业界认为很难支持投资收益差的项目。
Les dispensatrices n'opteront pas de plein gré pour des soins rémunérés de qualité inférieure.
照者不愿意用花了钱而质量又差的照来取代自己亲自照。
Ces divers éléments dénotent des succès et un impact variables dans la mise en œuvre.
总的来说,这表明在实施成功和作用方面基本是一个有好有差的情况。
Dans les régions défavorisées (Talas et Batken), cette proportion est de 19 à 24 %.
在条件差的地区(塔拉斯州和巴特肯州),该指数降至19−24%。
2 est la différence entre 7 et 5.
2是7与5的差。
En cas d'adoption par le beau-père (la belle-mère), il n'est pas nécessaire d'observer la limite d'âge.
如果儿童被继父或继母领,述年龄差的限定条件不适用。
De nouvelles initiatives ont été lancées pour encourager les laboratoires peu performants à introduire de bonnes pratiques.
为鼓励工作业绩差的实验室采用好的管理方法提出了新的倡议。
Des systèmes semblables à EUPOS peuvent être conçus pour d'autres régions.
世界其他地区可开发类似的差比导航系统。
Certains d'entre eux ont entamé ce processus depuis six à neuf ans et sont encore loin d'aboutir.
其中一些国家的加入进程已经拖了六至九年,而且离结束进程还差的很远。
Le racisme n'était pas simplement la conséquence de l'ignorance ou de conditions ou circonstances économiques ou sociales difficiles.
种族主义不只是一个无知或经济落后或社会条件或环境差的问题了。
On trouvera à l'annexe V un tableau des fonctionnaires selon le sexe et l'échelle des salaires.
附件五载有按性别及薪差分列的公务表。
Elles sont souvent défavorisées sur le plan de l'éducation, de la santé, du logement et des autres services publics.
他们得到的教育、保健、住房和其他服务通常是很差的。
Peu nombreux, mal rémunérés et insuffisamment formés, les magistrats sont d'autant plus dépourvus des qualifications juridiques voulues.
在一个法官人数少、薪酬低、素质差的体系中,具有必要法律任职资格的人就更少了。
Le coup-par-coup ne laisse guère de traces et a de piètres résultats en termes de renforcement des capacités.
“一次性”的行留下的东西微乎其微,从能力建设的角度来看,成绩是很差的。
Et à dix heures moins deux, il se lève. Dix minutes plus tard, il est de retour.
十点差两分的时候,他起身。十分钟后,他回来了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。