Je suis content de ma nouvelle voiture.
自己的新车感到
。
Je suis content de ma nouvelle voiture.
自己的新车感到
。
Je suis content de toi.
你感到
。
Nous sommes satisfaits des résultats de la réunion.
会议结果感到
。
Nous sommes satisfaits des premiers progrès enregistrés.
初步进展感到
。
L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.
训研所些近况感到
。
Le Canada est heureux de constater ces progrès.
加拿大些发展感到
。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
自己是一个女性并无遗憾,
反地
由此感到十分
。
Les résultats de cette conférence nous paraissent satisfaisants.
次会议的结果感到
。
Les États-Unis se félicitent vivement de ces projets de résolution.
美国些决议草案感到非常
。
La Commission a accueilli avec satisfaction cette information.
委员会一情况感到
。
L'Union est extrêmement satisfaite de cette réalisation.
欧盟一成就感到非常
。
Il a été tres content de ce film francais.
他部法国电影感到
。 异译:他很喜欢
部法语片。
L'ensemble des projets d'articles satisfait de façon générale les pays nordiques.
北欧国家整套条款草案感到
。
Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?
能否
本届会议的结果感到完全
?
Nous ne pouvons pas être satisfaits de la marche constante du Kosovo vers l'indépendance.
科索沃稳步地走向独立不能感到
。
Le Brésil se félicite des initiatives de réconciliation récentes dans le pays.
巴西该国最近开展的和解行动感到
。
Les Coprésidents se sont réjouis de ce qu'un accord ait pu être trouvé.
联合主席能够达成协议表示感到
。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
圆桌会议的成功感到特别
。
Les hommes interrogés sont également très satisfaits des résultats.
接受调查的男子也些结果感到
。
Je me réjouis que la CDAA ait prévu de se réunir encore ce week-end.
南共体本周末将再次开会感到
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。