Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.
访问过塞拉利昂人都知道,
是
个奇妙
国家。
Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.
访问过塞拉利昂人都知道,
是
个奇妙
国家。
Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!
感谢,给了我
个奇妙非凡
周末!
L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.
生活艺术. 生命是
种奇妙
玩意儿, 犹如娇
光芒普照大地.
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和广场上奇妙瞬间。
Plus qu'un reataurant, plus qu'un simple café, Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.
不只是家餐厅,不只是
间单纯
咖啡馆,
景餐厅是
处既
味又奇妙
地方。
Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.
次作为优胜者站在领奖台上感觉很好,
是
个奇妙
时刻。
C'est là, mon ami, que le fantasme de la vie est né.
而,我
朋友,恰恰是生活
奇妙所在。
Sur ses branches vertes, brillaient mille bougies de couleurs: de tous côtés, pendait une foule de merveilles.
成百上千彩色蜡烛在绿色
树枝上闪烁:树上还挂着很多奇妙
东西。
Son environnement se caractérise par des terres particulièrement fertiles, des plages magnifiques, de charmantes zones estivales et des paysages merveilleux.
该地区土地非常肥沃,有海滩、秀
度假区和奇妙
景观。
L'ONU et les États-Unis partagent un merveilleux lien commun : nos documents fondateurs commencent par l'expression « Nous, peuples » (We, the peoples).
联合国和国有着奇妙
共同联系:我们
建国文件
开始便是“We the people”
个短语。
L'amour est une sorte de haricots magiques peuvent se développer sur le cresson mot de la merveilleuse plantes, telles que "Je t'aime!"
爱情魔豆是种豆瓣上可以长出字
奇妙植物,如“I love you!”
J'ose dire également que nous ne devrions compter sur aucune solution miracle découlant d'éventuels revenus tirés de l'exploitation du pétrole et du gaz.
我还敢说,我们不应指望从可能来自石油和天然气开采收入中找到什么奇妙
解决办法。
L’ombre de Léonard de Vinci, "architecteur" officiel qui meurt quelques mois avant l’ouverture du chantier de 1519, plane sur l’étonnant escalier à doubles révolutions.
我们在奇妙双旋梯上,隐约看到达芬奇
风格。
位御用建筑师在1519年城堡开工前几个月去世。
Les Palaos comptent sur la préservation de leurs récifs exceptionnels, de leurs eaux extraordinaires et de leur biodiversité unique au monde pour attirer les touristes.
帕劳必须依靠对其奇妙珊瑚礁和水域及其无与伦比
生物多样性
保护来吸引旅游者。
Elles apportent à nos vies la lumière et le plaisir, le chatoiement de la poésie et des beaux-arts, l'accès à la connaissance et à la transcendance.
它们为我们存在带来了光明和欢乐,带来了奇妙
诗歌和艺术,它们打开了知识和超越能力
大门。
Un effort d'ouverture a des chances d'aboutir et d'assurer une synergie s'agissant de promouvoir la paix et la sécurité mondiales et protéger les civils dans un conflit.
如果稍作努力,进行广泛联系,则可能产生奇妙效果,在促进全球和平与安全和在冲突中保护平民方面产生协同作用。
Par conséquent, il est une merveilleuse idée, pourquoi n'ai-je pas penser à quelque belle, belle photos avec une variété de caractéristiques de la peinture à venir de séjour?
所以就有了个奇妙
想法,为何不把我认为
些可爱
,好看
各式
画面以漆画工艺
特性给留下来呢?
Il n'y avait pas de solutions magiques, applicables à tous, mais seulement des solutions qui devaient être négociées entre pays développés et pays en développement, et entre pays en développement.
世上没有千篇律
奇妙
解决办法,只有需在发达国家和发展中国家之间,以及在发展中国家之间谈判
解决办法。
Restez ainsi quelques minutes.Vous allez sentir quelque chose qui passe entre vous, un peu de chaleur, ou comme des ondes ou des étincelles, une communication corporelle un peu spéciale.
然后你就会感到奇妙事情在你们两人之间发生了,有
点发热,就像有
股无线电波或迸出火花——那是
种非常特别
肢体沟通。
Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.
他被些千奇百怪
形象,被
些在生死界线上
奇妙创造物所追逐,使他觉得象在
个神奇
梦境里行走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。