有奖纠错
| 划词

Ceux qui ont visité la Sierra Leone savent qu'elle est un pays fantastique.

访问过塞拉利昂人都知道,这是一个奇妙国家。

评价该例句:好评差评指正

Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!

感谢一切,给了我一个奇妙非凡周末!

评价该例句:好评差评指正

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活艺术. 生命是一种奇妙玩意儿, 犹如光芒普照大地.

评价该例句:好评差评指正

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上奇妙瞬间。

评价该例句:好评差评指正

Plus qu'un reataurant, plus qu'un simple café, Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.

只是一家餐厅,只是一间单纯咖啡馆,美景餐厅是一处既美味又奇妙地方。

评价该例句:好评差评指正

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为优胜者站领奖台上感觉很好,这是一个奇妙时刻。

评价该例句:好评差评指正

C'est là, mon ami, que le fantasme de la vie est né.

而这一切,我朋友,恰恰是生活奇妙

评价该例句:好评差评指正

Sur ses branches vertes, brillaient mille bougies de couleurs: de tous côtés, pendait une foule de merveilles.

成百上千彩色蜡烛绿色树枝上闪烁:树上还挂着很多奇妙东西。

评价该例句:好评差评指正

Son environnement se caractérise par des terres particulièrement fertiles, des plages magnifiques, de charmantes zones estivales et des paysages merveilleux.

该地区土地非常肥沃,有美海滩、秀度假区和奇妙景观。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU et les États-Unis partagent un merveilleux lien commun : nos documents fondateurs commencent par l'expression « Nous, peuples » (We, the peoples).

联合国和美国有着奇妙共同联系:我们建国文件一开始便是“We the people”这个短语。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est une sorte de haricots magiques peuvent se développer sur le cresson mot de la merveilleuse plantes, telles que "Je t'aime!"

爱情魔豆是一种豆瓣上可以长出字奇妙植物,如“I love you!”

评价该例句:好评差评指正

J'ose dire également que nous ne devrions compter sur aucune solution miracle découlant d'éventuels revenus tirés de l'exploitation du pétrole et du gaz.

我还敢说,我们望从可能来自石油和天然气开采收入中找到什么奇妙解决办法。

评价该例句:好评差评指正

L’ombre de Léonard de Vinci, "architecteur" officiel qui meurt quelques mois avant l’ouverture du chantier de 1519, plane sur l’étonnant escalier à doubles révolutions.

我们奇妙双旋梯上,隐约看到达芬奇风格。这位御用建筑师1519年城堡开工前几个月去世。

评价该例句:好评差评指正

Les Palaos comptent sur la préservation de leurs récifs exceptionnels, de leurs eaux extraordinaires et de leur biodiversité unique au monde pour attirer les touristes.

帕劳必须依靠对其奇妙珊瑚礁和水域及其无与伦比生物多样性保护来吸引旅游者。

评价该例句:好评差评指正

Elles apportent à nos vies la lumière et le plaisir, le chatoiement de la poésie et des beaux-arts, l'accès à la connaissance et à la transcendance.

它们为我们带来了光明和欢乐,带来了奇妙诗歌和艺术,它们打开了知识和超越能力大门。

评价该例句:好评差评指正

Un effort d'ouverture a des chances d'aboutir et d'assurer une synergie s'agissant de promouvoir la paix et la sécurité mondiales et protéger les civils dans un conflit.

如果稍作努力,进行广泛联系,则可能产生奇妙效果,促进全球和平与安全和冲突中保护平民方面产生协同作用。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il est une merveilleuse idée, pourquoi n'ai-je pas penser à quelque belle, belle photos avec une variété de caractéristiques de la peinture à venir de séjour?

所以就有了一个奇妙想法,为何把我认为一些可爱,好看各式画面以漆画工艺特性给留下来呢?

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas de solutions magiques, applicables à tous, mais seulement des solutions qui devaient être négociées entre pays développés et pays en développement, et entre pays en développement.

世上没有千篇一律奇妙解决办法,只有需发达国家和发展中国家之间,以及发展中国家之间谈判解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Restez ainsi quelques minutes.Vous allez sentir quelque chose qui passe entre vous, un peu de chaleur, ou comme des ondes ou des étincelles, une communication corporelle un peu spéciale.

然后你就会感到奇妙事情你们两人之间发生了,有一点发热,就像有一股无线电波或迸出火花——那是一种非常特别肢体沟通。

评价该例句:好评差评指正

Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.

他被这些千奇百怪形象,被这些生死界线上奇妙创造物所追逐,使他觉得象一个神奇梦境里行走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démieller, demi-entier, demi-entière, demi-espace, demifin, demi-fin, demi-finale, demi-finaliste, demi-fond, demi-fornd, demi-franc, demi-frère, démigration, demi-gros, demi-guêtre, demi-heure, demi-jeu, demi-jour, demi-journée, démilitarisation, démilitariser, demi-litre, demi-longueur, demi-looping, demi-lune, demi-mal, demi-mesure, demi-mondaine, demi-monde, demi-mort,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Es-tu prêt à découvrir ce monde fantastique?

你准备好探索这个奇妙世界了吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ça annonce vraiment une saison magique.

这注奇妙赛季。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

C'est un drôle de métier artiste.

当演员真奇妙职业。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry éprouva aussitôt une sensation extraordinaire.

那真种最奇妙感觉。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et ça, pour moi, c'est quelque chose de fantastique !

而这,对我而言,奇妙事情!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ne lui dit-on pas de merveilleuses histoires qui lui dorent l’avenir ?

我们不要对奇妙故事,点缀前程吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'est une pièce très étonnante, monsieur.

“那间非常奇妙屋子,先生。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Selon mon GPS, je me trouve... ici. Wow, quelle merveilleuse invention.

根据我导航,我在... 这里。哇,真奇妙发明。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’admirable jolie fille ! s’écriait-il. Et elle a l’air si douce et si bonne !

奇妙美姑娘!”大声说,“她神情如此温柔善良!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'une des plus incroyables était leur " sur-réflexivité" .

有许多奇妙性质,其中最不可思议“增益反射”特性。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Et surtout : pourquoi mon papi Paul est-il contre ce magnifique projet ?

尤其为什么我爷爷Paul要反对这项奇妙计划呢?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le chef d'un village voisin, d'un naturel très envieux, apprit que Ségué possédait une bague merveilleuse.

邻村首领自然非常羡说Ségué有奇妙戒指。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ok, Amsterdam c'est les canaux, le centre-ville, mais c'est aussi et surtout des lieux insolites.

,说到阿姆斯特丹呢,就运河,市中心,还有奇妙地方。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant mon imagination m’emporte dans les merveilleuses hypothèses de la paléontologie. Je rêve tout éveillé.

然而我幻想把我带到了古生物学奇妙境界,我也沉迷在白日梦里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour cause : bienvenue dans le merveilleux monde des expressions !

今天休息放松期:欢迎来到奇妙表达世界!

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Je regrette de ne pas y être allé donc ici, c'est une occasion fantastique de fêter un événement historique.

我后悔没有去因为这里,这奇妙场景庆祝件历史事件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le caractère merveilleux de ce cheval n'est pas seulement une invention littéraire.

这匹奇妙马并不仅文学创作虚构。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voyons, dit-il à l’abbé, j’ai hâte d’examiner vos trésors.

“来,”对神甫说,“把你对我讲那些奇妙发明给我看看,我简直等不及啦。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il y a du fantastique, des personnages attachants, de l'action, c'est le film idéal pour Damien.

奇妙幻想、引人入胜人物,还有打斗,对达米安来说,这才最理想电影。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai placé un poisson dans un seau sur ce plateau et c'est cette merveille qui va le détecter.

我在有个桶里放了条鱼,这个奇妙东西就会探测到它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demi-tige, demi-ton, demi-tonneau, demi-tour, demiurge, démiurge, demi-varlope, demi-vie, demi-vierge, demi-volée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接