Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!
国家领导人参观我企业!
Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!
国家领导人参观我企业!
Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.
试验后,我终会成功。
Le Yangtsé a connu de nombreuses inondations dans son histoire.
长江历史上曾发生洪水灾害。
Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.
受广大客户的称赞。
Je suis venue cet endroit plusieurs fois où est tout près du fort.
这个最靠近Fort的地方我来N
.
Pendant la Seconde Guerre mondiale, les Allemands ont fait plusieurs raids en Grande-Bretagne.
二战中,德军向英国发动了空袭。
Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.
他思想斗争才作出这个决定。
Cette moto a passé de main en main depuis cinq ans.
这辆摩托车五年来已转手
了。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他的国家,曾担任行政内阁的顾问。
Au cours des dernières années ont été ré-évalué contrat, Shou-réputation.
几年来被评为重合同,守信誉企业.
Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.
此产在食
展览会上获奖,深受人民喜爱。
Sa vie créative du travail a remporté plusieurs prix nationaux exposition de céramiques.
她创作的作栩栩如生,曾
获得国内陶瓷展奖项。
Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.
公司也曾为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。
Une ou plusieurs visites à domicile sont également proposées.
还建议进行一或
家访。
Ils ont également organisé de nombreux pourparlers bilatéraux.
此外,他们还举行双边会谈。
La délégation chinoise s'est employée à maintes reprises à faire cesser cette pratique, en vain.
中国代表团的呼吁仍未得到解决。
Dans nombre de cas, les victimes ont été sauvagement et régulièrement battues.
很情况下,受害者
遭到毒打。
Elle a essayé de s'échapper plusieurs fois mais a été reprise.
她试图逃跑,每
都被抓获。
Il m'a écrit à plusieurs reprises.
他给我写了好信。
"Ca arrive, même si c'est plus rare que les femmes battues".
邻居反映曾听到波纳德与科勒博争吵,但已
一两年没见
波纳德了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。