Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们当然没有出。
Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们当然没有出。
La reine d'Angleterre est présente à la fête.
英女皇出了庆祝会。
Il compte les personnes présentes.
他在统计出人数。
L'agent commercial d'IBM sera présent à la réunion.
IBM的商务代理将出会议。
Je suis bien fâché de n’ avoir pu assister à la soirée .
不能出晚会我深感遗憾。
Elle s'est bien apprêtee pour le dîner .
她为出晚宴精心打扮。
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很荣幸能出这个大会。
Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .
她为全面子出
了仪式。
Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !
第一出
杜尔扶轮社例会!
On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些代表出了这
大会。
Ce juge doit siéger dans telle affaire.
这个法在某案件中出
审判。
Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.
二十个国家派代表出了会议。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲裁员身份出。
Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.
如果主任昨天出了会议,情况可能会好些。
Je lui demande si elle peut assister à la réunion de après-midi.
我问她是否出今天下午的会议。
Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.
法国前驻华大使出了
仪式。
Il se peut que l’agent immobilier ou le vendeur de la maison soient présents.
房屋代理人和/或卖房人也可能出。
Ils seront présents aux Jeux d'abord pour encourager leurs propres sportifs.
他们出奥运会首先是为了鼓舞本国运动员。
Je vous remercie de votre présence.
感谢您的出。
Ils avaient cependant dû annuler leur voyage à la demande du Gouvernement.
他们原已计划出,但
该国政府的请求,又取消了赴该国出
座谈会的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。