Le retrait d'une objection à une réserve doit être formulé par écrit.
撤回对反对须以书面为之。
Le retrait d'une objection à une réserve doit être formulé par écrit.
撤回对反对须以书面为之。
Pour cette raison, elles devraient se prêter particulièrement bien à un «dialogue réservataire».
基于这个理由,它们应该特别有助于进行 “对话”。
De même, si une réserve était retirée, l'objection à celle-ci n'aurait, automatiquement, plus aucun effet.
同样,如果一项被撤回,对该
反对自然不再产生任何效果。
Souvent, cependant, la loi applicable limite strictement le champ de la réserve de propriété.
不过,适用法律常常严格限制由出卖人
所有权
范围。
La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.
因此在本案中,缔约国是有效
。
Elle conserve par ailleurs son nom de famille ainsi que sa profession et son occupation.
她可自己
姓氏、专业和职业。
Et cela signifie qu'il lui faut garder certains pouvoirs pour ce faire.
这意味着联合王国需要为此权力。
Il faut consacrer un temps suffisant et égal à l'examen de tous les rapports.
需要为每一报告审议
平等和适足
时间。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受之必要这些规定是对普通
法
克减。
Le maintien des procédures spéciales contribuera à un fonctionnement efficace du Conseil.
下来
特殊程序将有助于理事会有效地履行职能。
Nous devrons nous y tenir et ne pas la modifier au-delà de certains détails techniques.
除了某些技术细节外,我们应报告
内容,不要修改。
En d'autres termes, il doit conserver ses pouvoirs à cet effet.
也就是说,联合王国需要足够
权力来达成这项目标。
Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.
因此,应当以往使用
标题。
Il affirme que la réserve va à l'encontre de l'objet et du but du traité.
他争辩说,这项损害条约
目标和宗旨。
Les directives 2.5.4, 2.5.5 et 2.5.6 sont applicables mutatis mutandis au retrait des objections aux réserves.
准则2.5.4, 2.5.5和2.5.6可比照适用于撤回对反对。
Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.
出现了关于或删除本条
两种建议。
L'Assemblée a également décidé de continuer d'examiner la question tous les deux ans.
大会还决定此后对本项目
两年期审议。
Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.
应办公室
一些工作成果和工具。
Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.
所有权
机制是一种十
常见
协议。
Le maintien du texte entre crochets a été largement appuyé.
与会者广泛支持方括号中
这些文字。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。