L'application des critères de la représentativité n'est mise en œuvre que lorsque celle-ci est contestée.
只有当性受到质疑时,才会实行
性
标准。
L'application des critères de la représentativité n'est mise en œuvre que lorsque celle-ci est contestée.
只有当性受到质疑时,才会实行
性
标准。
Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.
建于1907年索菲亚教堂是最具
性
东正教教堂之一。
La composition des groupes spéciaux respecterait le principe de la représentation régionale.
成资格将通过地区
性延续。
Toutes les sous-régions devraient être représentées de manière équitable.
各分区域应该有平等性。
Les femmes sont toujours sous-représentées dans les forces armées.
军队中妇女
性仍显不足。
Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.
科威尤其珍视公平地域
性原则。
Ses membres sont également choisis de manière à assurer une représentation régionale équitable.
甄选成确保公平
地域
性。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国具有最高性
机构。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
应考虑大会所设各机构
性问题。
Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.
它们加入将改进安理会
性。
Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.
安理会必须更有性和合法性。
C'est pourquoi il est impératif de rendre ses principaux organes plus représentatifs.
因此,必须使各主机关更具
性。
Les ateliers et la réunion ont suscité une large participation.
参加人数很多,也很具
性。
Une représentation proportionnelle plus large pour les Parties visées à l'annexe I.
附件一缔约方占较大比例性。
Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.
我们希望保持性和涉及
广泛性。
Les femmes sont également bien représentées dans la magistrature.
妇女在法官席上也有足够性。
Les femmes sont sous représentées dans des positions de responsabilité.
妇女在教会领导职位方面大概性不足。
Ce changement renforce la représentation des pays à faible revenu.
这项行动加强了低收入国家性。
La représentation devrait aussi tenir compte des contributions des États membres.
这种性
应考虑各会
国
贡献。
Il doit devenir plus représentatif et plus transparent.
安理会需加强
性和透明性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。