Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.
下台的负责任的政客们应当受到法律制裁。
Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.
下台的负责任的政客们应当受到法律制裁。
C'est une décision tout à fait irresponsable.
完全
一个
负责任的决定。
Nous voulons aussi décourager le déchargement irresponsable de déchets nocifs dans les pays en développement.
同样我们要阻止在发展中世界倾倒有害废物的负责任的作法。
Refuser de l'utiliser est une attitude irresponsable.
拒绝利用裁谈会负责任的。
Il ne peut pas y avoir d'explication rationnelle à cet acte irresponsable.
负责任的行径无法理喻。
Ce ne sont pas là des actions responsables de la part de l'Iraq.
些
伊拉克
负责任的举动。
Selon nous, une telle position est tout à fait irresponsable.
我们认为,样一
立场
负责任的。
La réponse de ce régime irresponsable n'a été autre qu'une attitude complète de défi.
个
负责任的政权的对策只能
全然蔑视。
C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.
做
负责任的父亲和母亲的开端。
Ceci est, bien entendu, totalement injuste et irresponsable.
当然
完全
公平的、
负责任的。
Cela serait toutefois irresponsable de notre part.
但,我们如
样做的话就
很
负责任的。
Cela doit cesser car c'est une attitude irresponsable.
做法
能继续下去;它
负责任的。
Nous voudrions exprimer notre regret devant les remarques irresponsables du représentant des États-Unis.
我们谨对美国代表负责任的言论表示遗憾。
À son avis, il serait irresponsable que l'ONU quitte le Quatuor.
在他看来,联合国退出四方将负责任的做法。
Il serait irresponsable de ne pas intensifier la lutte contre une telle pêche illicite.
若加紧打击
法捕捞活动,那就
负责任的。
Il faut conserver cette qualité de service et il serait malencontreux d'apporter le moindre changement.
服务品质必须予以保存,任何改变都
负责任的。
C'est notre réalité, et il serait futile de s'en cacher.
就
我国的现实,无视
一现实
负责任的态度。
Troisièmement, je peux affirmer qu'il s'agit d'une manoeuvre grossière, futile et irresponsable.
第三,我们深信正在面对险恶、卑鄙和负责任的把戏。
Il serait irresponsable et totalement inacceptable de permettre que la situation perdure.
任由局势继续存在
负责任的和完全
能接受的。
Et je vous le dis, la mise en cause serait parfaitement irresponsable.
我要强调的,对此加以动摇将
完全
负责任的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。