C'est extraordinaire , aucune balle ne l'avait atteint .
太,他
颗子弹都没有中。
C'est extraordinaire , aucune balle ne l'avait atteint .
太,他
颗子弹都没有中。
Les situations inhabituelles appellent toujours des réactions et des approches inhabituelles et nouvelles.
的时局
向需要有
和新的反应和方法。
Nous avons formé des coalitions parfois singulières.
我们组成的联盟有时相当。
Donc un tel arrangement n'aurait rien d'inhabituel.
因此这并非是非的安排。
Un allumeur inhabituel pour sous-munitions a été découvert.
发件
的子弹药
信。
Dans la pratique, cette société est parvenue à un degré inhabituel d'égalité entre les sexes.
这种象产生
的两性平等程度。
Prévoyez quelque chose d’inhabituel.
准备些
的事情。
Néanmoins, c'est une pratique inhabituelle qui soulève des doutes.
但这是造成些疑虑的
的做法。
Au cours de discussions difficiles, on a évoqué de nombreux problèmes potentiels.
在的讨论中涉及到许多潜在问题。
Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans des circonstances inhabituelles.
安全理事会今天在的情况下开会。
C'est un cas exceptionnel qui nous interpelle.
这是使我们深思的个
的事例。
Nous vivons une époque insolite qui exige des réponses exceptionnelles.
这个时代是要求作出非反应的
时代。
Cela donne une force exceptionnelle au NEPAD.
这使得新伙伴关系获得的力量。
La triste vérité est que Haïti n'est pas une anomalie.
令人遗憾的事实是,海地的情况并非。
Nous nous trouvons, Monsieur le Président, à un moment extraordinaire pour traiter de cette question.
我们认为我们有个
机会来对付这
问题。
Ce débat général se déroule dans des circonstances inhabituelles.
这次般性辩论是在
的情况下进行的。
Il s'agit là d'une demande assez inhabituelle dans un État de droit.
对于个法治国家来说,这是
个相当
的要求。
Elles n'ont observé aucun signe d'activité inhabituelle et ont déclaré que la situation était calme.
他们没有发活动的迹象,并报告说局势平静。
Voilà qui est extraordinaire. Je jurerais que ces marques ne s’y trouvaient pas hier au soir.
这很。我确定昨天晚上的时候还没有看到这些。
Ce grand homme était un chevalier de la paix et du développement.
他是个
的人,是和平与发展的拥护者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。