Je travaille moins que vous.
的工作量如你们。
Je travaille moins que vous.
的工作量如你们。
On ne prend pas les mouches avec du vinaigre.
硬干如软来。
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,如奋斗将来。
Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
〈谚语〉死狮如活狗。
Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.
这幅壁画的构图如色彩好。
Un homme en vaut cent, et cent n en valent pas un.
一人强于百人,百人如一人。
C’est encore mieux d’écouter un CD chez soi.
如在家听CD 呢。
Choisis le grand modèle de préférence au petit.
与其选小型号如选大型号。
Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.
与其做那个, 如做这个更好。
Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.
以其一味诅咒黑暗,如点亮一支烛火。
Je préfère t'appeler plutôt que (de) t'écrire.
给你写信如给你打电话。
Il vaut mieux tenir que courir.
〈谚语〉隔手的金子如到手的铜。多得如现得。
On n'est jamais si bien servi que par soi-même.
[谚]自己动手最好。求人如求已。
Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.
了成功她惜一切,结果却如人意。
Si le régime te fait perdre la gaiet, il vaut mieux l'abandonner.
要是肥而失去了生活的乐趣,如放弃。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚如一个贴邮票的火星人滑稽。
Ouais je sais je sais, merci, c’est pire que parler de la météo.
是啊知道,知道,谢谢你,如谈论天气。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和蒙古号差多,但是设备却如蒙古号好。
L'action menée au niveau local n'est pas aussi efficace que prévue.
方案范围如预期的那些好。
Au deuxième cycle, le rendement est moins bon.
高级教育结果如初级教育好。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。