Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭丹妇女嫁给
丹人这一事实本身并
能使她沦为无国籍。
Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭丹妇女嫁给
丹人这一事实本身并
能使她沦为无国籍。
Ministère de la santé, Gouvernement royal du Bhoutan.
丹王家政府卫
。
Les soins de santé ont toujours été gratuits au Bhoutan.
丹始终免费提供保健服务。
Le pays s'efforce de résoudre les problèmes liés à la qualité de l'enseignement.
丹正在努力解决教育质量问题。
Le Bhoutan est honoré d'occuper l'une des vice-présidences.
丹荣幸担任大会副主席之一。
Mon pays, le Bhoutan, fait partie de ces institutions.
们
丹是这样的一个实体。
Le Gouvernement du Bhoutan cherche-t-il à mobiliser une coopération internationale dans ce domaine?
丹政府正在就此寻求国际合作吗?
Je me suis rendue au Bhoutan et au Népal en avril.
于4月份访问了
丹和尼泊尔。
Au Bhoutan, la femme a le même statut que l'homme.
丹妇女享受与男子同等的地位。
Toutes les interventions ont concerné des réfugiés bhoutanais.
所有这些干预措施均针对丹难民。
Le Bhoutan est pleinement déterminé à atteindre les OMD.
丹充分致力于实现千年发展目标。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
丹的急性呼吸道疾
普遍。
Le Bhoutan ne dispose pas de moyens électroniques de consultation des données.
丹没有利用电子手段检索数据的设施。
De même, l'impasse entre le Népal et le Bhoutan doit être résolue.
同样,尼泊尔-丹僵局应该得到克服。
Le Bhoutan fut le premier pays d'Asie du Sud à accueillir un Festival de l'Inde.
丹是组织印度节的首个南亚国家。
Le problème des réfugiés bhoutanais au Népal a également été difficile à résoudre.
尼泊尔的丹难民问题也一直很难解决。
Le Bhoutan est fermement attaché aux engagements qu'il a pris à Beijing.
丹将恪守
们在北京所作的承诺。
La Police royale est placée sous l'autorité du pouvoir civil.
丹王家警察在文官控制下发挥职能。
Le blanchiment d'argent est une infraction pénale en droit bhoutanais.
丹法律规定洗钱属刑事犯罪。
L'Inde est le premier partenaire de la coopération au développement du Bhoutan.
印度是丹最大的发展合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。