Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.
有时对这类资产提法不完整
不一致。
Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.
有时对这类资产提法不完整
不一致。
Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.
然而,这并不意味着这个概念不存在。
L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.
当然,价格不稳定会转变为收入
不稳定。
Elles ne prétendent pas avoir une portée générale ni s'appliquer à d'autres missions ou lieux.
此类计结果既不表示这些意见普遍适用,也不表示其他特派团
地点不存在这种情况。
Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.
这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一个无管辖权、明显不公正和不公平法院判处了Abbassi Madani徒刑。
4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.
4 最后,没有管辖权军事法庭是既不公正也不公平
。
Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.
因此,安全理事会不进行有意革,联合国
革就是不完整
。
Ce pays ne produit pas de pentaBDE.
不生产五溴二苯醚。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议并不互排斥。
La FINUL n'a pas une tâche facile.
联黎部队任务并不容易。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单内容并不详尽。
La protection sociale des enfants ne fait pas exception.
儿童社会保护领域也不例外。
Les inégalités au sein des pays sont de plus en plus marquées.
各国内部不平等正在扩大。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源传统知识。
Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.
这种衔接签证不允许俩人工作。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们金融市场仍不成熟。
Nous ne voulons pas qu'ils n'aboutissent pas.
我们不希望看到这些项目没有结果。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脱维亚积极地执行不扩散政策。
Le Conseil de l'Europe ne partage pas ce point de vue.
欧洲委员会不意这种观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。