3. 〈转,俗〉抨击,尖刻批评 Son dernier roman a été échiné violemment dans la presse.他的最后部说遭到新闻界的尖锐批评。
v.pr.
s'échiner 〈俗〉费劲;过度劳累
étudiant qui s'échine à préparer un concours不辞劳苦准备会考的大学生 Pendant que je m'échine, que je me tue pour l'entretenir! (Céline)(我真傻)还在为供养他而腰酸背疼,累得出血呢! (塞利纳)
1.Depuis son introduction, Israël s'est échiné à empêcher son application.
自从路线图出炉以来,以列始终顽固地企图加以破坏。
2.Il est donc temps que les pays développés entendent la voix des pauvres paysans qui s'échinent sous le soleil et les intempéries en Afrique.
因此,现在是发达国家倾听非洲在太阳和雨水下劳作的穷苦农民的声音的时候了。
3.Dans ces conditions, la communauté internationale et les Nations Unies, alors qu'elles s'échinent à aider au règlement de la question du Moyen-Orient, doivent placer les protagonistes devant leurs responsabilités.
在这种情况下,国际社会和联合国在尽力帮助解决中东问题的同时,也必须要求当事各承担责任。
4.Telle était, jusqu'à une époque récente, l'optique technocratique dominante dans les institutions économiques internationales, FMI et Banque mondiale surtout, et qui, tout en étant maintenant à bien des égards discréditée, n'en façonne pas moins la vision du monde et l'ethos professionnel de ceux qui s'échinent à la tâche dans le milieu officiel des politiques commerciales.
5.Toutefois, en raison du coût croissant des recensements, de la détérioration du taux de réponse et de la constante nécessité d'améliorer l'exactitude des données, les bureaux nationaux de statistiques de la région s'échinent à trouver de nouvelles solutions, passant notamment par le recours à de nouveaux outils des TIC, afin de garantir la couverture et la qualité des prochains recensements et d'améliorer la documentation et la diffusion des données des recensements.
6.Enfin, nous sommes alarmés de constater que les pays en développement s'échinent à tenir leurs engagements en élaborant des stratégies nationales de développement, en améliorant leur gouvernance et en instaurant un environnement macroéconomique propice à la croissance, aux échanges et aux investissements alors que leurs partenaires au développement n'ont toujours pas rempli l'ensemble de leurs promesses en matière d'aide au développement, de financement, d'échanges, de transferts de technologies et dans d'autres domaines de coopération.