Man trug den verletzten Bergsteiger zurück zur Basis.
人们把受伤的登山者送回出发营地。
Man trug den verletzten Bergsteiger zurück zur Basis.
人们把受伤的登山者送回出发营地。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞将舞伴又送回她的
。
Er brachte alle entliehenen Bücher in die Bibliothek zurück.
把所有借来的书都送回图书馆。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.
结果是,维持和平行动部解除了在任
区的官方职
,将
遣送回国。
17. beschließt, den Punkt "Rückgabe oder Rückerstattung von Kulturgut an die Ursprungsländer" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“将文化财产送回或归还原主国”的项目列入大第六十届
时
程。
14. beschließt, den Punkt "Rückgabe oder Rückerstattung von Kulturgut an die Ursprungsländer" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“将文化财产送回或归还原主国”的项目列入大第五十八届
时
程。
Dies kann zu Lasten einer echten Koordinierung gehen, da Meinungsverschiedenheiten zwischen den Organisationen in diesen Ländern nicht rasch beigelegt, sondern oftmals zur Regelung nach New York überwiesen werden.
这影响真正的协调,因为机构间的分歧不
在这些国家中迅速得到解决,反而经常要送回纽约解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。