Die Anlage ist vollautomatisch.
该设备是完全。
Die Anlage ist vollautomatisch.
该设备是完全。
Kevin hat seinen Computer so programmiert, dass er neue Updates automatisch herunterlädt.
凯文对他电脑进行了编程,以
下载新
更新。
Bisher konnten Kunden vieler Direktbanken die Geldautomaten der Sparkassen kostenlos mitbenutzen.
迄今,许多直接银行顾客都可以免费共用储蓄银行
取款机。
Es ist eine ausgezeichnete automatische Waffe.
这是把上等手枪。
Die Signalanlage wird automatisch betätigt.
信号系统是控制
。
Das System elektronischer Arbeitspapiere, mit dem die Prüfungsprozesse der beiden Abteilungen automatisiert, systematisiert und harmonisiert werden sollen, befindet sich in Umsetzung.
正在实施计算机辅助工作文件系统,以便实现两个司
计程序
化、系统化和协调一致。
Galileo, ein automatisiertes Bestandsführungssystem im Wert von 3,4 Millionen Dollar, erfasste nicht die Bereitstellung, Auffüllung und Umstrukturierung der strategischen Materialreserve und wurde nicht mit den Systemen für die Rechnungslegung und die Beschaffung integriert.
伽利略这个340万美元存系统,没有跟踪战略部署储备
部署、补给及配置调整,也没有与会计和采购系统相结合。
Die Abteilung Innenrevision hat die Pilotphase des Projekts der elektronischen Arbeitspapiere, auch "Auto Audit" genannt, abgeschlossen; es handelt sich dabei um eine Anwendung zur Straffung des Prüfungsverfahrens und zur Erhöhung der Produktivität.
内部计司已经完成了称为“
计”
电子工作文件项
试点阶段,这是一种旨在简化
计程序并提高生产率
应用软件。
In der Zwischenzeit sollte die Generalversammlung eine einmalige Ausgabe für die Zusammenstellung dreier neuer Anfangsausstattungssätze in Brindisi genehmigen und billigen (um die Gesamtzahl auf fünf zu erhöhen), die dann aus den Haushaltsmitteln der Missionen, die die Ausstattungssätze erhalten, wiederaufgefüllt würden.
阶段,大会应当授权和批准一项一次性开支,以便在布林迪西设置三个新
开办装备包(使总数达到五套),其后将由调用开办装备包
特派团
预算
补充。
Zusätzliche Ressourcen wären erforderlich, um diese Verzeichnisse auf dem neuesten Stand zu halten, aber die akzeptierten externen Bewerber könnten automatisch daran erinnert werden, ihre jeweiligen Daten selbst über das Internet zu aktualisieren, insbesondere was ihre Verfügbarkeit betrifft, und sie sollten zudem in der Lage sein, online über das Internet auf Informations- und Ausbildungsmaterialien zuzugreifen.
将需要增拨资源来维持这些名册,但可通过互联网提醒获选
外部人员刷新他们
己
档案,特别是关于是否可任职
信息,也应可从互联网取得联机简报和训练材料。
Sie betrafen die Umstrukturierung des Haushaltsverfahrens für Friedenssicherungseinsätze, mit besonderem Schwerpunkt auf der Beseitigung von Doppelarbeit durch die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, die Definition von Verantwortlichkeit und Rechenschaftspflicht für das Haushaltsverfahren im Feld sowie zwischen dem Feld und dem Amtssitz, die Ausarbeitung umfassender Leitlinien für das Haushaltsverfahren, die Anwendung eines ergebnisorientierten Konzepts für das Haushaltsverfahren, die Verbesserung der Berichterstattung über den Haushaltsvollzug, die Verbesserung der Qualifikationen des Finanzpersonals und die Schaffung wirksamer automatisierter Instrumente für die Haushaltsplanung.
调整维持和平行预算过程,特别注意消除管理事务部和维持和平行
部
重复性工作;确定外勤以及外勤和总部之间预算过程
责任和问责;制订预算过程综合指南;执行注重成果
预算编制办法;改善预算执行情况报告;提高财务工作人员
技能;设计有效
预算编制工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。