Wo in aller Welt bist du gewesen?
你究竟在哪儿?
1. Ergebnis n.; 2. eigentlich; 3. endlich
德 语 助 手Wo in aller Welt bist du gewesen?
你究竟在哪儿?
Ich will wissen,wie die Dinge wirklich liegen.
我想知道情况究竟如何。
Warum in aller Welt hast du nichts davon gesagt?
你究竟为对
只字不提?
Wie groß ist denn dein Wohnmobil ?
你的房车究竟有多大?
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设想我的假期。
Was ist das denn für ein August?
(贬)究竟是何许人也?
Wir haben lange herumgeraten,was es wohl sein mag.
我猜测了好久,
究竟是
呢。
Wir werden ja gleich sehen, was los ist.
我马上就会看到,究竟发生了
。
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
我也不知道,情究竟是怎样发生的。
Warum bist du so wütend? Was habe ich denn verbrochen?
你为如此恼怒,我究竟做错了
?
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我对还是不对,将会得到证明的。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我已经无法判断它究竟出自哪一种语言。
Ich möchte wissen,was an der Sache wahr ist.
我想知道一下,件
中究竟哪些是真实的。
Mein Gott, warum hat er das nur getan?
我的天,他究竟为做出
种
呢?
Wer hat dir nur diesen Unsinn erzählt?
究竟是谁给你讲种无聊的
的呢?
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎啦,你平时可不是
样的嘛!
Und worüber können Sie eigentlich lachen?
您究竟在嘲笑?
Wo warst du überhaupt so lange?
你久究竟在哪?
Wo sind wir denn hier hingeraten?
我现在究竟到了
地方?
Hast du den Stamm endlich durchbekommen?
你究竟把树干(用锯子)锯开了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。