Seine Sprache ist ein Gemisch aus Deutsch und Englisch.
他讲的话是德语和英语的混合。
mischen; vermischen; vermengen; zusammenmischen
德 语 助 手Seine Sprache ist ein Gemisch aus Deutsch und Englisch.
他讲的话是德语和英语的混合。
Mehl,Zucker usw. verbinden sich mit Wasser zum Teig.
面粉、糖等和水混合而成面团。
Justin Bieber wird vorgeworfen, einen Drogenmix zu konsumieren.
贾斯汀比伯被控诉消费毒品混合物。
Wenn man Kupfer und Messing mischt, erhält man Bronze.
如果将紫铜和黄铜混合,能炼出青铜。
Das ist ein Getränk aus Milch, Eis und Erdbeere.
这是混合了牛奶,冰和草莓的一种饮料。
Die beiden Volksstämme haben sich vermischt.
这两个部族混合了。
Die Gemischte Kommission hält regelmäßige Sitzungen ab, die abwechselnd in Jaunde und Abuja stattfinden.
混合委员会定期举行会议,分别在雅温得和阿布贾举行。
Er würdigt die Einsatzbereitschaft des Personals des UNAMID.
安理会赞扬达尔富尔混合行动全体人员的奉献精神。
Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.
安理会强调决心在听取达尔富尔混合行动的调查结果,
任人采取行动。
Der Sicherheitsrat begrüßt die am 31. Dezember erfolgte Übertragung der Autorität von der Mission der Afrikanischen Union in Sudan (AMIS) auf den UNAMID.
“安全理事会欣见非盟维持和平行动(非苏特派团)已于12月31日向达尔富尔混合行动移交权力。
Die Organisation verfügt über gerichtliche Mechanismen wie den Internationalen Gerichtshof - das Hauptrechtsprechungsorgan der Vereinten Nationen - und die Ad-hoc-Strafgerichtshöfe und hybriden Gerichtshöfe.
本组织设有司法机制,如国际法院这个联合国主要司法机以及各特设刑事法庭和混合法庭。
Der Sicherheitsrat betont, dass alle gegen den UNAMID gerichteten Angriffe oder Bedrohungen unannehmbar sind, und verlangt, dass keine Angriffe auf den UNAMID mehr vorkommen.
安全理事会强调,达尔富尔混合行动的任何袭击或威胁都是不能接受的,并要求不得
达尔富尔混合行动再进行袭击。
Für Kambodscha und Sierra Leone wurden Strafgerichte konzipiert, denen Staatsangehörige dieser Länder wie auch internationale Mitglieder angehören und die sowohl nationales als auch internationales Recht heranziehen.
已为柬埔寨和塞拉利昂设计了混合征聘本国和国际工作人员以利用国家和国际司法管辖经验的法庭。
Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischlösungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.
还有一些国家强调混合选择各种能源组合的必要性,结合使用矿物燃料和替代能源及可再生能源,以满足日益增长的能源需求和能源安全考虑。
Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass eine alle Seiten einschließende politische Regelung und die erfolgreiche Entsendung des UNAMID für die Wiederherstellung des Friedens und der Stabilität in Darfur unerlässlich sind.
“安全理事会重申,包容各方的政治解决和达尔富尔混合行动的成功部署,于达尔富尔恢复和平与稳定至
重要。
Um das Vertrauen zwischen den Parteien zu stärken, zeigte die Gemischte Kommission auch mögliche Projekte zur Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit und wirtschaftlicher Gemeinschaftsvorhaben zu Gunsten der Bevölkerung in dem Gebiet auf.
为加强双方之间的信任,混合委员会还确定了可能促进跨边界合作和联合经济开发的项目以造福于该地区的人民。
Der Rat fordert die Regierung Sudans auf, die Resolution 1769 (2007) des Sicherheitsrats rascher vollständig einzuhalten, namentlich durch den Abschluss aller notwendigen Vorkehrungen für die rasche Entsendung einer wirksamen Truppe des UNAMID.
“安全理事会要求苏丹政府迅速全面遵守安理会第1769(2007)号决议,包括作出一切必要安排,以便迅速部署一支有效的达尔富尔混合行动部队。
Als Ergebnis dieser und weiterer darauf folgender Begegnungen wurde eine von den Vereinten Nationen unterstützte Gemischte Kommission eingerichtet, die die Durchführung der Entscheidung des Internationalen Gerichtshofs, einschließlich des Demarkationsprozesses, unterstützen und erleichtern soll.
作为这些会议及续会议的结果,一个联合国支持的混合委员会得以成立以支持并协助执行法院包括划界过程在内的裁决。
Der Sicherheitsrat begrüßt die von nationalen, internationalen und 'gemischten' Strafgerichtshöfen eingeleiteten Schritte gegen Personen, die verdächtigt werden, unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht schwere Rechtsverletzungen gegen Kinder in Situationen eines bewaffneten Konflikts begangen zu haben.
“安全理事会欣见国家、国际和“混合”刑事法院和法庭采取步骤,惩治那些被指控在武装冲突局势中违反适用的国际法儿童实施严重侵犯行为的人。
Der Sondergerichtshof ist ein "gemischter Gerichtshof", der durch ein Abkommen zwischen der Regierung Sierra Leones und den Vereinten Nationen geschaffen wurde und internationale und sierra-leonische Mechanismen, Bedienstete, Ermittler, Richter, Ankläger und Rechtsvorschriften in sich vereint.
通过塞拉利昂政府与联合国间的协定设立的特别法庭是一个“混合法庭”,它融合了国际和国家两方面的机制、工作人员、调查员、法官、检察官和法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。