Er hat sich an seinen Bruder um Hilfe gewendet.
他向他的兄弟求助。
Hilfe suchen; sich an jn wenden
欧 路 软 件版 权 所 有Er hat sich an seinen Bruder um Hilfe gewendet.
他向他的兄弟求助。
Insgesamt sollte der Zugang der kleinen Inselentwicklungsländer zu multilateralen Finanzinstitutionen sowie deren Bereitschaft, auf die Belange dieser Länder einzugehen, verbessert werden.
总的说来,小岛屿发展中国家求助于多边金融机构的门路以及这些机构作出反的情
改善。
Eine ihrer Prioritäten besteht darin, ein zugänglicher und reaktionsschneller Partner für an der Reform des nationalen, regionalen und internationalen Sicherheitssektors beteiligte Akteure zu werden.
成为各国、各区域以及国际安全部门改革的行动者可以求助有求必
的伙伴,是联
国的一个优先事项。
In dieser Hinsicht sind professionelle, wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsinstitutionen und leicht zugängliche und unparteiliche Strafverfolgungs- und Justizsysteme gleichermaßen notwendig, um die Grundlagen für Frieden und eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.
在这方面,为了给平与可持续发展奠定基础,也同样需要有专业、有效
的安全部门
公众可以求助的公正的司法部门。
Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.
求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要的。
Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu gerechten und fairen Verfahren zur Beilegung von Konflikten und Streitigkeiten mit den Staaten oder anderen Parteien und auf eine rasche Entscheidung in solchen Fällen sowie auf wirksame Rechtsbehelfe bei allen Verstößen gegen ihre individuellen und kollektiven Rechte.
土著民族与国家或其他方发生冲突或争端时,土著民族有权求助于公正公平的程序并通过该程序获得迅速裁决;土著个人
集体权利受到侵犯时,土著民族有权得到有效的补救。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。