Eine weitere Stundung dieses Betrages kann nicht gewährt werden.
这笔款项不能再延期付了。
【经】(Teil) Betrag m.
德 语 助 手 版 权 所 有Eine weitere Stundung dieses Betrages kann nicht gewährt werden.
这笔款项不能再延期付了。
Der Betrag ist auf mein Konto einzuzahlen.
这笔款项可汇入我的账户。
Diesen Betrag verrechnen wir später mit der anderen Summe.
这笔款子我们以后用其他款项结清。
Überweisen Sie den Betrag bitte auf mein Konto.
请把这笔款项转入我的帐户。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨大笔款项建造学校和医院。
Der Erlös aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有奖义卖所得的款项用于社会福利。
Er hat den Betrag bei der Bank auf ihr Konto eingezahlt.
他把这笔款项存入她的银行账户内。
Bedienung ist in dem Betrag eingeschlossen.
服务费包括在款项内。
Unterstützung für Missionen durch Eingehen von Verpflichtungen im Vorgriff auf die Mandatserteilung.
务前承付款项的决定,向特派
提供支助。
Der Betrag muß ausgeschrieben werden.
款项必需用文字写。
Der Fonds sollte aus den veranlagten Beiträgen für die Missionen, die den Reservefonds herangezogen haben, wiederaufgefüllt werden.
应当自动由使用上述款项的特派
以其分摊会费来补充。
Auf Grund der Evaluierung und der Empfehlungen der Abteilung gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.
秘书长将根海洋司的评价和建议,用
的款项提供财政援助。
Einsparungen und Beitreibungen werden erst dann als effektiv verbucht, wenn Nachweise darüber vorliegen, dass die Empfehlung vollständig umgesetzt wurde.
在提供证表明建议完全得到执行后,才把节省和追回的款项记为实际节省和追回的
额。
Zu diesem Zweck schlägt das AIAD vor, dass die für neue Programme und Aktivitäten bewilligten Mittel auch Mittelzuweisungen für interne Aufsichtsdienste vorsehen müssen.
为此,监督厅提议,为新方案和活动核定的资源必须包括为内部监督事务分配的款项。
Eine bei der MONUC durchgeführte Prüfung der Kostenerstattung für Friedenssicherungstruppen an truppenstellende Länder deckte Irrtümer im System der täglichen Meldung der Truppenstärke auf.
对联刚特派偿还维持和平部队派遣国的款项进行的审计查明每日兵力报告系统有差错。
Nachdem aufgedeckt wurde, dass die Gelder fehlten, überwies der Bedienstete die restlichen Gelder auf sein Offshore-Konto in Belize, um ihre Beitreibung zu verhindern.
在人们发现这笔款项不见了之后,该工作人员把剩余的资转到他在伯利兹的岸外账户,以逃避资
被追回。
Die in den Jahresberichten des AIAD erfassten tatsächlichen Einsparungen und Beitreibungen sind das Ergebnis verschiedener Maßnahmen des Managements zur Umsetzung der Empfehlungen, namentlich
监督厅年度报告中开列的实际节省和追回款项是管理部门采取各种行动执行建议的结果。
Der Vertrag des leitenden technischen Beraters wurde nicht verlängert, und die Hauptabteilung hat Maßnahmen eingeleitet, um die unterschlagenen Mittel von seinem letzten Gehalt abzuziehen.
经社部未续聘这位技术总顾问,并采取行动从他的最后薪酬中追回被挪用的款项。
Die Ausarbeitung der Anträge kann Kosten verursachen, die durch Mittel aus dem Fonds gedeckt werden können (beispielsweise für Software- und Hardwareausrüstung, technische Hilfe usw.).
拟定划界案所花的费用,有些或许可以用由提供的款项来支付(例如软件和硬件设备、技术援助等等)。
Trotz der Größenordnung dieser Beträge und ihrer Rolle bei der Förderung der organisierten Kriminalität verfügen viele Staaten über keinerlei Regelungen in Bezug auf die Geldwäsche.
尽管这一数字惊人,尽管这些款项助长了有组织犯罪,但是,许多国家仍然没有对洗钱实行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。