Er stand mit dem Rücken der Tür (der Sonne) zugewandt.
他背门(太阳)站
。
Er stand mit dem Rücken der Tür (der Sonne) zugewandt.
他背门(太阳)站
。
Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.
这块原向西(
北,
湖边)倾斜。
Das Zimmer blickt auf die Straße.
房间街道。
Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.
(雅)他火车站走去.
Sie zogen wider den Feind.
他们敌人(方向)行
。
Dies ist jedoch nur ein erster Schritt auf dem Weg zur vollständigen Umsetzung in die Praxis.
但这只是实践中贯彻落实迈出的第一步。
Dies ist ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur Steigerung der Transparenz der Maßnahmen des Gerichts im Personalbereich.
这是增加法庭
人事工作上的透明度迈出的重大一步。
Das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs ließ Ordnung und Gerechtigkeit in der Welt ein großes Stück näher rücken.
《国际刑事法院规约》的生效是界秩序与公义迈出的史无前例一步。
Nicht nur ist die Welt den Zielen der Millenniums-Erklärung nicht nähergekommen, sondern sie scheint rückschreitend zeitweise sogar tiefer und tiefer im Konflikt zu versinken.
有时,这个界似乎又陷入越来越多的冲突,而不是
实现《千年宣言》的目标前
。
Der Sicherheitsrat würdigt Premierminister Charles Konan Banny für diese in Zusammenarbeit mit Präsident Laurent Gbagbo ergriffenen konkreten Initiativen, die einen ersten Schritt zur Umsetzung des von ihm angeführten Friedensprozesses darstellen.
“安全理事会赞扬夏尔·科南·班尼总理与洛朗·巴博总统合作,采取这些具体举措,这是实施他所牵头的
程迈出的第一步。
Der Rat stellt ferner fest, dass sich das Sicherheitsregime an der Praxis der Vereinten Nationen ausrichten wird, nach Maßgabe einer ständigen Bewertung der Sicherheitsbedingungen schrittweise mit denjenigen somalischen Gemeinschaften zusammenzuwirken, die sich im Übergang zum Frieden befinden.
安理会还注意到安全机制将沿用联合国的做法,通过不断评价安全状况逐步与正迈
的索马里社区交往。
Wir erkennen die von den internationalen Finanzinstitutionen bereits durchgeführten Reformen ihrer Lenkungsstrukturen an, namentlich die kürzlich getroffene Vereinbarung über die Quotenüberprüfung und Stimmrechtsreformen beim IWF und ähnliche Maßnahmen bei der Weltbank, und ermutigen zu weiteren Reformen in dieser Richtung.
我们认可国际金融机构已经开展的治理改革,其中包括最近关于配额审查的协议,以及基金组织中的话语权改革界银行中的相关步骤,并鼓励
这一方向
一步改革。
Insbesondere die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek ist auf dem Weg zu einer virtuellen Bibliothek, nicht nur bei der Erbringung traditioneller Dienste für die Vertretungen der Mitgliedstaaten und für die Bediensteten, sondern auch bei ihren Kontakten mit der Zivilgesellschaft durch Internetseiten und bei ihren Dienstleistungen für die Depotbibliotheken auf der ganzen Welt.
特别地,达格·哈马舍尔德图书馆正虚拟图书馆的方向发展,这不仅表现
其向各代表团
工作人员提供传统服务的方式,而且还表现
它通过网站同民间社会接触以及其对全
界各托存图书馆提供服务的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。