Die großen Organisationen der Vereinten Nationen sind in New York und Genf.
联合国一些大组织都在纽
和日
。
Genf n.
德 语 助 手Die großen Organisationen der Vereinten Nationen sind in New York und Genf.
联合国一些大组织都在纽
和日
。
Alle Kombattanten müssen die Genfer Abkommen einhalten.
所有作战人员都必须遵守《日四公
》
款。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
监督厅认为,日办事处执行监督厅建议
情况是令人满意
。
Das UNOG gab später an, dass der Generaldirektor Schritte zur Behebung des Problems auf Dienstortebene unternommen hatte.
此后,日办事处称,办事处主任已采取步骤,在工作地点一级处理此问题。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste erbringt über seine Sektion UNHCR-Prüfung hauptsächlich im Feld Innenrevisionsdienste für das Flüchtlingsamt.
监督厅通过设在日难民专员办事处审计事
部门向难民专员办事处提供大部分在外地就地
部审计服
。
Außerdem wurden dem in der Innenrevision tätigen Personal in New York und Genf organisationsinterne Schulungskurse zum Thema IuK-Prüfungen angeboten.
另外,还为纽和日
部审计工作人员提供了信息和通信技术审计方面
在职培训。
Das Amt betrachtet die Umsetzung der Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend (16 Empfehlungen, d.h. 76 Prozent, wurden umgesetzt).
监督厅认为,日办事处执行建议
情况令人满意(16项建议即76%已得到执行)。
Die Vorschriften, die die Bedingungen für Überstundenvergütung und Nachtarbeitszuschläge in Genf regeln, sind seit fast 40 Jahren nicht verändert worden.
在日,关于加班和夜勤津贴补偿
件
规则
40年来一直未变。
Darüber hinaus haben wir auch die Leiter der Organisationen der Vereinten Nationen in New York, Genf, Rom, Paris und Wien eingehend konsultiert.
我们并与联合国驻纽、日
、
马、巴黎和维也纳机构
首长进行了长时间讨论。
Die AIAD-Prüfung des Genfer Büros des Amtes für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten führte gleichfalls zu 15 besonders bedeutsamen Empfehlungen für das Management.
在监督厅对人道主义事协调厅日
办事处
审计还向管理部门提出了15项重要
建议。
In Genf prüfte das Amt die Partnerschaften des UNHCR mit internationalen nichtstaatlichen Organisationen, die Mobilisierung von Mitteln im Privatsektor und zweckgebundene Beiträge.
在日,监督厅审计难民专员办事处同国际非政府组织之间
伙伴关系、私营部门
筹款活动和专款捐助。
Die in Genf angesiedelte Sektion besteht aus 15 Mitarbeitern, einschließlich drei Prüfern in Abidjan und Nairobi, die die UNHCR-Operationen in Afrika abdecken.
审计科设在日,有15名工作人员,包括在阿比让和
毕
三名审计员,他们负责审计难民专员办事处在非洲
业
。
Das AIAD hat die Arbeitsweise der Ausschüsse für Aufträge beim UNHCR und bei den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien geprüft.
监督厅审计了难民专员办事处以及联合国日、
毕和维也纳等地办事处各合同委员会
业
。
In der Regel führt das Genfer Büro die wichtige Aufgabe, die humanitäre Hilfe für Opfer von Naturkatastrophen und komplexen Notsituationen zu koordinieren, erfolgreich durch.
总来说,日
办事处成功地展开了协调对自然灾害和复杂
紧急情况受害者进行人道主义援助这一重大授权任
。
Die Prüfung zeigte insbesondere auf, dass kein offizieller Koordinierungsmechanismus existierte, um eine einheitliche Struktur des Sicherheitsmanagements für alle Stellen der Vereinten Nationen in Genf zu gewährleisten.
审计强调,不存在任何会确保日所有联合国实体统一安保管理结构
正式协调机制。
Er stellte außerdem fest, dass die Staaten verpflichtet sind, die rechtswidrige Situation nicht anzuerkennen und sicherzustellen, dass Israel das im Vierten Genfer Abkommen niedergelegte Völkerrecht einhält.
法院还裁定,各国均有义不承认这种非法状况,并确保以色列遵守《日
第四公
》所体现
国际人道主义法。
Die Ergebnisse der Genfer Sondertagung der Generalversammlung zur Fünfjahresüberprüfung des Weltgipfels für soziale Entwicklung haben deutlich gemacht, dass über sensible Fragen der sozialen Entwicklung Einigung erzielt werden kann.
在日召开审查社会发展问题世界首脑会议
大会特别会议
结果证明,对敏感
社会发展问题可以达成协议。
Rechtlich gesehen sind praktisch alle Formen des Terrorismus durch eines der 12 internationalen Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus, durch das Völkergewohnheitsrecht, die Genfer Abkommen oder das Römische Statut verboten.
从法律上来讲,几乎恐怖主义所有形式都为12项国际反恐公
之一、国际习惯法、日
四公
或《
马规
》所禁止。
Es wurde jedoch festgestellt, dass seine Überwachung der für seine Feldbüros genehmigten Mittel sowie der Zuschüsse an nichtstaatliche Organisationen verbesserungsbedürftig ist und dass seine Personalausstattung umfassend überprüft werden muss.
但是,日办事处对授权与其外地办事处
资金以及非政府组织所得存款
监测,被认为是需要改进
领域,并需要综合审查其工作人员编制。
Die Aufgabe der Innenrevision wurde rationalisiert, sodass die Abteilung Innenrevision I (New York) und die Abteilung Innenrevision II (Genf und Nairobi) dem Untergeneralsekretär für interne Aufsichtsdienste gesondert Bericht erstatten.
对部审计职能进行了合理化调整,以便第一
部审计司(纽
)和第二
部审计司(日
和
毕)向主管
部监督事
副秘书长分别报告工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。