Sieh zu, dass du rechtzeitig fertig wirst.
你争取按时完成。
pünktlich; chronologisch; einstellen; rechtzeitig
Sieh zu, dass du rechtzeitig fertig wirst.
你争取按时完成。
Das Kind ist daran gewöhnt, sich regelmäßig die Zähne zu putzen.
这孩子已习惯按时刷牙。
Erkam pünktlich auf die Minute wie immer.
他象样分秒不差地按时来了。
Ich bin der Überzeugung, dass er es rechtzeitig schaffen kann.`
我坚信,他定能按时完成这件事。
Es war schlechthin unmöglich, den Auftrag rechtzeitig zu erledigen.
按时完成这个任务,是根本不可能的。
Die Kinder bekommen ihr regelmäßiges Essen.
孩子们按时进餐。
Wir können das rechtzeitig machen.
我们可以按时完成。
Entliehene Bücher sind rechtzeitig zurückzugeben.
借阅的书籍必须按时归还。
Die Organisation ist darauf angewiesen, dass die Mitgliedstaaten angemessene Mittel bereitstellen und ihre Beiträge in voller Höhe und rechtzeitig zahlen.
本组织依靠员国提供充足资源,并按时足额交纳
费。
Er fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre veranlagten Beiträge vollständig und pünktlich zu entrichten, damit Friedenssicherungseinsätze auf einer soliden finanziellen Grundlage stehen können.
安理敦促所有
员国按时全额缴付摊款,以便维持和平行动能够立足于坚实的财政基础上。
Am Ende von Ziffer 25.30 c) i) wird ein neuer Unterpunkt mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "n. Aktualisierung des Bestands an verfügbaren Ressourcen für die Bewältigung von Naturkatastrophen;"
第25.30(c)㈠段,增加个新项目,内容如下:“n. 对
助
理自然灾害的现有资源的现存数量进行按时修订。”
Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, den besonderen Bedürfnissen Afrikas gerecht zu werden, eines Kontinents, auf dem die Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, trotz erheblicher Verbesserungen in jüngster Zeit noch nicht in greifbare Nähe gerückt ist.
我们重申,我们决心满足非洲的特别需求,因为尽管最近的情况有很大改善,但非洲仍然无法按时全面实现国际商定的发展目标,包括千年发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。