Das Gnadenbrot gibt der Leute die kostetlosen Drucksachen ab.
善机构给人
派发免费印刷读物。
barmherzig; [雅; 讽] huldreich; huldvoll
Das Gnadenbrot gibt der Leute die kostetlosen Drucksachen ab.
善机构给人
派发免费印刷读物。
Der Gewinn aus diesem Konzert wird wohltätigen Zwecken zugeführt.
音乐会所有收入将善事业。
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该善组织是天主教教会的一个组织。
Wir wollen eine Benefizveranstaltung organisieren.
我想组织一场
善活动。
Diese Wohlfahrtsorganisation braucht finanzielle Unterstützung.
这个善机构需要资金支持。
Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.
在这方面,个别会员国、私营部门和善机构的慷慨捐助特别重要。
Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.
我并与企业、
善基金会和民间社会组织协作,不断扩大国家一级的伙伴合作项目。
Es ist jedoch wichtig, eine einzige Anlaufstelle für das Zusammenwirken der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor und den wohltätigen Organisationen zu haben.
不过,联合国与私营部门和善组织开展联手合作
有一个单一的联络中心。
Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.
这一努力调集所有行为者的力量,其中主要包括私营部门、
善基金会、非政府组织、学术和文化机构以及民间社会其他成员。
Die Aktivitäten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur Förderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Ergänzung der von Regierungsseite unternommenen Maßnahmen angesehen.
善基金会,特别是联合国基金会的活动是促进我
的共同目标的,日益视为有价值的辅助政府行动的工作。
Diese Zusammenarbeit - in den Bereichen Philanthropie, Partnerschaftsprojekte und Anwendung universeller Werte in der Geschäftstätigkeit - wird im gesamten System zunehmend als wirksame Methode zur Förderung der vorrangigen Anliegen der Vereinten Nationen gesehen.
在善事业、伙伴项目以及将普遍价值应
到工商企业活动等领域开展的这种合作,日渐被全系统视为推进本组织优先工作的一种有效方法。
Zwar haben philanthropische Stiftungen unsere Arbeit schon immer freigebig unterstützt, doch kamen die Vereinten Nationen erst in den letzten drei Jahren dank des großzügigen Geschenks von Ted Turner in den Genuss einer groß angelegten Partnerschaft.
虽然善机构经常慷慨支助我
的活动,但联合国只有在过去三年才受益
特德·特纳慷慨捐赠成立的一个主要伙伴关系。
Gleichzeitig jedoch leben wir in einem internationalen System, in dem in zunehmendem Maße auch nichtstaatliche Akteure, wie zivilgesellschaftliche Organisationen, Freiwilligenorganisationen, Interessengruppen, die Privatwirtschaft, philanthropische Stiftungen, Universitäten, "Denkfabriken" und selbstverständlich auch kreative Einzelpersonen ihren Einfluss geltend machen.
同时,我生活的国际系统也日益受到非国家行动者的影响,非国家行动者包括民间社会组织、志愿机构、利益团体、私营公司、
善基金、大学和智库以及有创造力的个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。