Gib doch nicht so an mit deinem neuen Auto!
不要吹你
新车!
prahlen; angeben; aufschneiden
Gib doch nicht so an mit deinem neuen Auto!
不要吹你
新车!
Der Vater macht Reklame mit den guten Leistungen seiner Kinder.
父亲吹孩子
优良成绩。
Er hat eine Abneigung (dagegen),mit seinen Erfolgen anzugeben.
他不喜欢吹成绩。
Sie pochte auf ihre Verdienste.
吹
绩。
Blas dich nicht so auf!
你别这样我吹
了!
Hier riecht es nach Eigenliebe.
(口)这有我吹
味道。
Das schmeckt nach Selbstlob.
(转,口)这有点儿我吹
味道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。